
未来はきっとShinyDays
奏英学園軽音楽部 starring i.o
Samson
未来はきっとShinyDays - 奏英学園軽音楽部 starring i.o
OFFICIAL FULL AUDIO
- Lyrics
- 津上潤也(i.o)
- Composer
- 津上潤也(i.o)
- Release Date
- 2010/09/24 ()
遊戲《奏英學園輕音部》(日語:ボクラはピアチェーレ)片頭曲
Japanese Lyrics Source:https://ameblo.jp/ob1ivious/entry-12194415646.html
English Translation
未来 はきっとShinyDays
奏 英 学園 軽音楽 部 starring i.o
-
1
想い出以上この未来をくれた
You gave me this future that is more than just memories
-
2
キミがいれば まぁいっか!
As long as you are here, well, it's fine!
-
3
もう駄目だって思った今日を
Today, when I thought, "I can't go on anymore"
-
4
運命なんて思っちゃノンノン
Thinking of it as something like fate is a no-no
-
5
前を向いて進むんだ――
Face forward and move ahead――
-
6
明日は 晴れ晴れきっと笑ってそうよ
Tomorrow will surely be bright and sunny, and we will be smiling
-
7
「たかだかそんなもんだ」って言うの
Saying, "It's only something of that level"
-
8
どんな時だってそう
No matter what kind of time it is, it's like that
-
9
誤魔化すように照れ笑いして
Giving a shy smile as if to gloss it over
-
10
その手を取って走り出せば
If I take that hand and start running
-
11
夢中になれる時間の開始
It's the start of a time where we can lose ourselves in it
-
12
どんなスゴイ迷信より確かな事
Something more certain than any amazing superstition
-
13
空に流れた キラリ 軌跡
Flowing through the sky, a sparkling trajectory
-
14
追いかけた叶わぬ願い
The ungranted wish that I chased after
-
15
想い出以上この未来をくれた
You gave me this future that is more than just memories
-
-
16
キミがいれば まぁいっか!
As long as you are here, well, it's fine!
-
17
どっかできっと思ってたんだ
Somewhere, I surely kept thinking
-
18
なんとかなって今日だってきっと
That things would somehow work out, and today too, surely
-
19
上手く行くはずなんだと
Everything is supposed to go well
-
20
……甘いね
...That's naive, isn't it?
-
21
取り繕って奮い立って
Patching things up and rousing myself
-
22
「心配なんてないって、ほんと」
"There's nothing to worry about, really"
-
23
そんな強がりも
Even that kind of bluffing
-
24
「大丈夫だよ」その一言に
At that single phrase, "It's okay"
-
25
隠した涙 零れ落ちた
The hidden tears spilled and fell
-
26
一人きりじゃない
I am not all alone
-
27
あたり前のことが こんなにも嬉しい事と知って
Knowing that such a matter-of-fact thing is this much of a happy thing
-
28
優しさに包まれて キラリ
Wrapped in gentleness, sparklingly
-
29
変わってく涙の意味を
The meaning of the changing tears
-
30
教えてくれた キミにありがとう
To you who taught it to me, thank you
-
-
31
伝えたくて泣いた
I wanted to convey it to you and cried
-
32
繋いだ手を離さないで
Please don't let go of the connected hands
-
33
見慣れたはずの空が キラリ
The sky that should be familiar is sparkling
-
34
そばにいるだけで輝き
Just by being by my side, it shines radiantly
-
35
繋いだ手から温もりをくれた
From the connected hands, you gave me warmth
-
36
キミがいれば……
As long as you are here...
-
37
空に流れた キラリ 軌跡
Flowing through the sky, a sparkling trajectory
-
38
追いかけた叶わぬ願い
The ungranted wish that I chased after
-
39
想い出以上この未来をくれた
You gave me this future that is more than just memories
-
40
キミがいれば まぁいっか!
As long as you are here, well, it's fine!
