lyrics-1
translate
0
This song does not have an English translation yet.
まるちゃん
2,261
Other Versions

助演男優賞 - Creepy Nuts

OFFICIAL FULL MV

Lyrics
R-指定
Composer
Jordan Tarlow(ASCAP)
Arrangement
DJ松永
Release Date
2017/02/01 ()


Japanese Lyrics Source:https://www.uta-net.com/song/236987/
English Translation
Lyrics
Comments 0

助演じょえん男優賞だんゆうしょう

Creepy Nuts


Export Lyrics 0
  • 1

    俺らは助演男優賞のノミネート候補 現場に急行

    We are the nominee candidates for the Best Supporting Actor Award, rushing to the scene

  • 2

    それでもどこか期待してる 夢見がちなBoysメンタル中坊

    Even so, somewhere we're still expecting, dreamy Boys with the mentality of a middle schooler

  • 3

    いつかは主役の座を奪う ためにもMake Say Bow Wow

    In order to take the seat of the main character someday, make them say Bow Wow

  • 4

    遠吠えが宙に舞う (Wow!) 記憶の引き金 カウントダウン

    The distant howling dances in the air (Wow!) Trigger of memory, countdown

  • 5

    3, 2, 1, 0, あれ? これ どこ? いつかの体育館 いつかの午後

    3, 2, 1, 0, huh? Where is this? Some gymnasium, some afternoon

  • 6

    いつかのライブハウス いつかのクラブ いつかのクラス いつかの田吾作共

    Some live house, some club, some class, some country bumpkins

  • 7

    いつかのエキストラ ライヴ オン ステージ 大どんでん返しの本命

    Some extra, Live on Stage, the favorite for a massive plot twist

  • 8

    思い出しゃ俺たちはあの頃から滑稽 (OK!) 笑われてこうぜ

    Thinking back, we've been comical since those days (OK!) Let's be laughed at

  • 9

    立ってる 黙ってる 歌ってるだけでも絵になる奴らを 蹴散らすバース

    A verse that scatters those guys who look picture-perfect just by standing, staying silent, or singing

  • 10

    手を変え品を変え Bounce Bounce 外様の分際でお邪魔します

    Trying every trick in the book, Bounce Bounce, excuse me for intruding as an outsider

  • 11

    群雄割拠 跳梁跋扈 口八丁 with 手八丁

    Rivalry of local warlords, rampant behavior, smooth-tongued with equal skill

  • 12

    チェケラッチョ のエキスパート ギターよりタンテとデスペラード Let' s Go!!

    Experts at "Check it out", turntables and desperado over guitar, Let's Go!!

  • 13

    どうあがいてもしゃあない 俺ら主役の玉じゃない…

    No matter how we struggle, it can't be helped, we aren't the material to be the main character…

  • 14

    でもチャンスは頂戴 いつか主役の座が奪いたい…

    But please give us a chance, someday I want to take the seat of the main character…

  • 15

    Six Manで上等 助演男優賞

    Sixth Man is perfectly fine, Best Supporting Actor Award

  • 16

    芸達者な名脇役 現場に急行

    Talented master of supporting roles, rushing to the scene

  • 17

    Hey Party People Everybody 注目!

    Hey Party People Everybody, pay attention!

  • 18

    正統派のベンチウォーマー 毎回大逆転

    Orthodox benchwarmers, a major turnaround every time

  • 19

    ララララ…

    Lalalala…

  • 20

    Hey Come On! Do it like this 主役の小粋な計らいで

    Hey Come On! Do it like this, by the main character's smart arrangement

  • 21

    「見せ場はこん位、君の分 」と 頂いたパスなら決めたいぜ

    With a pass received saying, "Your highlight is about this much, your share," I want to score it

  • 22

    しかも決勝点 スリーポイント 田岡が見逃した不安要素

    And what's more, the winning shot, a three-pointer, the anxiety factor that Taoka overlooked

  • 23

    見くびるな 見下すな マイナスをプラスに変えるマスター We are

    Don't underestimate us, don't look down on us, we are the masters who turn negatives into positives, We are

  • 24

    蕎麦屋のかつ丼 牛丼屋のカレー

    Cutlet bowl at a soba shop, curry at a beef bowl shop

  • 25

    またはバナナワニ園のレッサーパンダ

    Or the red panda at the Banana Crocodile Garden

  • 26

    ダークナイトで言えばジョーカー ブラックレイン 松田優作

    Speaking of The Dark Knight, it's the Joker; Black Rain, Yusaku Matsuda

  • 27

    ロックフェスでのクリーピーナッツ 時として主役を喰っちまう

    Creepy Nuts at a rock festival, sometimes completely upstaged the main act

  • 28

    そんな 音楽響かしてこうや兄弟

    Let's make that kind of music echo, brothers

  • 29

    拝啓、縁の下 村八分 爪弾き 蚊帳の外 Join Us!

    Dear unsung heroes, ostracized, outcasts, left out in the cold, Join Us!

  • 30

    明るい未来? 暗い未来? 俺が森山なら後者

    Bright future? Dark future? If I were Moriyama, the latter

  • 31

    モテキなんざ来る訳ねぇじゃん 各駅停車 苦役列車 Let's Go

    There's no way a popular period (Moteki) would come, local train, hardship train, Let's Go

  • 32

    どうあがいてもしゃあない 俺ら主役の玉じゃない…

    No matter how we struggle, it can't be helped, we aren't the material to be the main character…

  • 33

    でもチャンスは頂戴 いつか主役の座が奪いたい…

    But please give us a chance, someday I want to take the seat of the main character…

  • 34

    Six Manで上等 助演男優賞

    Sixth Man is perfectly fine, Best Supporting Actor Award

  • 35

    芸達者な名脇役 現場に急行

    Talented master of supporting roles, rushing to the scene

  • 36

    Hey Party People Everybody 注目!

    Hey Party People Everybody, pay attention!

  • 37

    正統派のベンチウォーマー 毎回大逆転

    Orthodox benchwarmers, a major turnaround every time

  • 38

    ララララ…

    Lalalala…

  • 39

    虎視眈々と狙っている 準備はいつでも出来ている

    Watching vigilantly like a tiger, the preparation is done anytime

  • 40

    「変わりなんていくらでもいる」 なんて言われ過ぎて もう慣れている

    Having been told too many times, "There are plenty of replacements," I'm already used to it

  • 41

    今か今かと待ちわびた結果 今ここに立って歌ってる

    As a result of waiting eagerly for the moment, now I am standing here singing

  • 42

    誰も待ってないかもしれないけど お・ま ・た ・せ!!

    Nobody might be waiting, but sorry to have kept you waiting!!

  • 43

    しゃべぇアティチュードでメンタルは中坊

    With a lame attitude, my mentality is a middle schooler

  • 44

    主役の玉じゃ無い…

    Aren't the material to be the main character…

  • 45

    Hey Party People でも本音を言うと

    Hey Party People, but to tell you the truth

  • 46

    主役の座が奪いたい…

    I want to take the seat of the main character…

  • 47

    Six Man で上等 助演男優賞

    Sixth Man is perfectly fine, Best Supporting Actor Award

  • 48

    芸達者な名脇役 現場に急行

    Talented master of supporting roles, rushing to the scene

  • 49

    Hey Party People Everybody 注目!

    Hey Party People Everybody, pay attention!

  • 50

    正統派のベンチウォーマー 毎回 Fly High!

    Orthodox benchwarmers, Fly High every time!

  • 51

    Six Man で上等 助演男優賞

    Sixth Man is perfectly fine, Best Supporting Actor Award

  • 52

    芸達者な名脇役 現場に急行

    Talented master of supporting roles, rushing to the scene

  • 53

    Hey Party People Everybody 注目!

    Hey Party People Everybody, pay attention!

  • 54

    正統派のベンチウォーマー 毎回大逆転

    Orthodox benchwarmers, a major turnaround every time

KeyFunction
Space, 0Play / Pause
Down Arrow,1Play First Line
Up ArrowReplay Current Line
Left ArrowPlay Previous Line
Right ArrowPlay Next Line
ButtonFunctionButtonFunction
Toggle Translation
First Line Previous Line
Current Line Next Line
Loop / Repeat Practice Mode
Focus Mode Recording Mode
Fullscreen Exit Fullscreen