lyrics-1
translate
0
This song does not have an English translation yet.
站長
28

あーあ - syudou

OFFICIAL FULL MV

Lyrics
syudou
Composer
syudou
Arrangement
川谷絵音
Release Date
2026/05/13 ()


Japanese Lyrics Source:https://www.uta-net.com/song/392626/
English Translation
Lyrics
Comments 0

あーあ

syudou


Export Lyrics 0
  • 1

    情けなくだらしなく哀れな男でした

    I was a pathetic, slovenly, and miserable man

  • 2

    五月雨地を這えど欲なら青天井

    Even if the early summer rain crawls on the ground, my desire knows no limit

  • 3

    いつからか分かんねぇが

    I don't know since when

  • 4

    道を踏み外してたんだ

    But I have strayed from the right path

  • 5

    茹だる街の酔いの中で

    In the drunkenness of this sweltering city

  • 6

    ドブネズミの美しさが

    The beauty of a ditch rat

  • 7

    際立つほど俺はクソだった

    The more it stands out, the more it shows I was a piece of trash

  • 8

    あーあ また誰かを好きになる

    Ah-ah, I fall in love with someone again

  • 9

    悲しくなる 苦しくなる

    It makes me sad, it makes me suffer

  • 10

    それでも何度も繰り返す

    Even so, I repeat it over and over again

  • 11

    情けなくて死にたくなる

    It's so pathetic that I want to die

  • 12

    分かっちゃいるけどやめらんねぇ

    I know it all too well, but I can't stop

  • 13

    この恋を笑ってくれ

    Please laugh at this love

  • 14

    適度で順当な 愛情を望むくせに

    Even though I desire a moderate and proper affection

  • 15

    適当なぬくもりも 欲しくてしゃあないんだ

    I can't help but want even a casual warmth

  • 16

    「アナタ人じゃないんじゃない」

    "You're not even human, are you?"

  • 17

    「いや、誰よりも人なんだぜ」

    "No, I am more human than anyone else"

  • 18

    苦し紛れ やぶれかぶれ

    A desperate excuse, desperate and reckless

  • 19

    笑えなくなったピエロさえも

    Even a clown who can no longer laugh

  • 20

    立ち直るほど愚か者だった

    Would recover, that's how much of a fool I was

  • 21

    あーあ また過失を故意にする

    Ah-ah, I turn a mistake into an intentional act again

  • 22

    恥を晒す 涙枯らす

    Exposing my shame, drying up my tears

  • 23

    水掛け論辞め水割りで

    Stopping the endless arguments, and with a whiskey and water

  • 24

    心の傷消毒しても

    Even if I disinfect the wounds in my heart

  • 25

    痛いの痛いのどーせ俺

    The one in pain, the one in pain, is me anyway

  • 26

    べらぼうに笑ってくれ

    Please laugh at me absurdly

  • 27

    いっぱい罪を背負ったのに

    Even though I carried so many sins

  • 28

    High また望んで

    High, I desire it again

  • 29

    さん、はい! 歌え俺たちゃ失敗作

    One, two, three, go! Sing, we are failures

  • 30

    ご配慮なら大丈夫

    If it's about your consideration, I'm fine without it

  • 31

    脆く灰になり全部なあなあ

    Fragilely turning into ash, everything becomes blurred and careless

  • 32

    はい、そこから覚えてません

    Yes, from that point on, I don't remember anything

  • 33

    あーあ また誰かを好きになる

    Ah-ah, I fall in love with someone again

  • 34

    悲しくなる 苦しくなる

    It makes me sad, it makes me suffer

  • 35

    それでも何度も繰り返す

    Even so, I repeat it over and over again

  • 36

    情けなくて飲みたくなる

    It's so pathetic that it makes me want to drink

  • 37

    あーあ また平気で嘘をつく

    Ah-ah, I tell lies unconcernedly again

  • 38

    紐を解く 肌に触れる

    Untying the cord, touching the skin

  • 39

    飲んだ恥忘れるために飲み

    Drinking just to forget the shame of having drunk

  • 40

    お姫様に見捨てられても

    Even if I am abandoned by the princess

  • 41

    分かっちゃいるけどやめらんねぇ

    I know it all too well, but I can't stop

  • 42

    この恋を笑ってくれ

    Please laugh at this love

  • 43

    痛いの痛いのどーせ俺

    The one in pain, the one in pain, is me anyway

  • 44

    でも俺を分かってくれ

    But please understand me

  • 45

    救ってくれ

    Save me

KeyFunction
Space, 0Play / Pause
Down Arrow,1Play First Line
Up ArrowReplay Current Line
Left ArrowPlay Previous Line
Right ArrowPlay Next Line
ButtonFunctionButtonFunction
Toggle Translation
First Line Previous Line
Current Line Next Line
Loop / Repeat Practice Mode
Focus Mode Recording Mode
Fullscreen Exit Fullscreen