
修羅
ヨルシカ
站長
修羅 - ヨルシカ
OFFICIAL FULL MV
- Lyrics
- n-buna
- Composer
- n-buna
- Release Date
- 2025/08/08 ()
日劇《我們還不懂那顆星球的校規》(日語:僕達はまだその星の校則を知らない)主題曲
Japanese Lyrics Source:https://www.uta-net.com/song/377938/
English Translation
修羅
ヨル シカ
-
1
あの風 あの風 懐かしいとお前が言った
That wind, that wind, "How nostalgic," you said
-
2
懐かしい私の心が透けてしまった
My nostalgic heart has become transparent
-
3
山影 晴れ晴れ 風が立った 嵐のように
Mountain shadows, clear and bright, the wind rose like a storm
-
4
お前が歌うとは知らなかった
I did not know that you would sing
-
5
忘れたい 忘れたい 忘れようと私が言った
I want to forget, I want to forget, "I will forget," I said
-
6
忘れた お前が日差しとは知らなかった
I forgot; I did not know that you were the sunlight
-
7
波風 晴れ晴れ 海がたった一つのように
Wind and waves, clear and bright, as if the sea were only one
-
8
私も一人とは知らなかった
I did not know that I, too, was alone
-
9
寂しいと歌えば春よ
If I sing that I am lonely, it is spring
-
10
風を吹く、おれはひとりの修羅なのだ
The wind blows; I am a solitary Shura
-
11
大きな口を開けろ
Open your large mouth wide
-
12
寂しいとうめく修羅
A Shura moaning in loneliness
-
13
あなたの心は冷たいと誰かが言った
"Your heart is cold," someone said
-
14
まぁ! 心が冷えるとは知らなかった
Oh! I did not know that a heart could grow cold
-
15
夕焼け 晴れ晴れ 風が立った 木立のように
Sunset, clear and bright, the wind rose like a grove of trees
-
-
16
お前も一人とは知らなかった
I did not know that you, too, were alone
-
17
寂しいと私の胸よ裂けろ
Let my chest tear apart with loneliness
-
18
今、おれはひとりの修羅なのだ
Now, I am a solitary Shura
-
19
大きな口を開けろ
Open your large mouth wide
-
20
風を受け、走る修羅
A Shura running, catching the wind
-
21
寂しいと歌えば春よ
If I sing that I am lonely, it is spring
-
22
風を吹く、おれはひとりの修羅なのだ
The wind blows; I am a solitary Shura
-
23
大きな口を開けろ
Open your large mouth wide
-
24
風を吹くおれと修羅
Me and the Shura, blowing in the wind
-
25
心が 心が波打つとお前が言った
My heart, my heart is surging, you said
-
26
あぁ、心が海だとは知らなかった
Ah, I did not know that the heart was the sea
-
27
山影 晴れ晴れ 風が立った 嵐のように
Mountain shadows, clear and bright, the wind rose like a storm
-
28
お前が笑うとは知らなかった
I did not know that you would laugh
