
未完成に瞬いて
おいしくるメロンパン
站長
未完成に瞬いて - おいしくるメロンパン
OFFICIAL FULL MV
- Lyrics
- ナカシマ
- Composer
- ナカシマ
- Arrangement
- おいしくるメロンパン
- Release Date
- 2025/06/25 ()
電視動畫《明天,美食廣場見。》(日語:フードコートで、また明日。)片頭曲
Japanese Lyrics Source:https://www.uta-net.com/song/375343/
English Translation
未完成 に瞬 いて
おいしくるメロン パン
-
1
透明な感情で塗り重ねたダイアリー
A diary painted over in layers with transparent emotions
-
2
無味乾燥な相槌のデコレーションシール
Decoration stickers of dry and dull agreement
-
3
相も変わらず知ってるようでないような感じ
As always, a feeling of knowing yet not knowing
-
4
どっか似てるようで違うような感じ
A feeling of being somewhat similar yet different
-
5
口約束は六月の雨模様
A verbal promise is like June's rainy weather
-
6
曖昧くらいがいい
About ambiguous is just right
-
7
目が回っちゃいそうで
My head feels like it's going to spin
-
8
グラっちゃいそうなスピードで
At a speed that makes me feel like I'm going to wobble
-
9
昨日に思い出になってしまったって
Even if yesterday has already become a memory
-
10
もう考えたって 分かんないことばっかだって
Even if I think about it, it's full of things I don't understand anyway
-
11
笑い合って憶えていようね
Let's laugh together and remember it, okay?
-
12
例えばきっと虹色の明日だって
For example, surely even if it's a rainbow-colored tomorrow
-
13
何だって選んだって構わない
No matter what I choose, I don't care
-
14
そんな世界でそれでも透明でいたい
In such a world, I still want to remain transparent
-
15
君に差す夕陽と同じ色に染まれたら
If I can be dyed in the same color as the setting sun shining on you
-
-
16
また明日
See you tomorrow
-
17
雑踏に抗って小雨混じりアイロニー
Resisting the hustle and bustle, an irony mixed with light rain
-
18
今日も単調な街並み
Today is a monotonous townscape too
-
19
駅は変わらず突貫工事一生続行中
The station is as always undergoing rush construction, continuing for a lifetime
-
20
そっか似てるよ完成はない感じ
I see, it's similar, a feeling that there is no completion
-
21
寄り道ばっかで
Doing nothing but taking detours
-
22
日が暮れてしまうけど
The sun ends up setting, but
-
23
目的地もない
There is no destination either
-
24
浮かんじゃうような 感覚に怯えないで
Don't be afraid of the sensation that makes you feel like you're floating
-
25
繋ぐこの手を離さないで
Don't let go of this hand we hold together
-
26
想定問答や因数分解じゃ絶対に
By simulated Q&A or factorization, absolutely
-
27
辿り着けない所まで行ける筈だから
Because we should be able to go to a place that cannot be reached
-
28
何気なくて こぼれ落ちた言葉
Words that spilled out casually
-
29
それすらきっと 瞬きだって気づいた
I realized that surely even that was a twinkle
-
30
忘れないで
Don't forget
-
-
31
憶えていたくて 胸の奥に閉まったって
Even if I locked it away in the depths of my chest because I wanted to remember it
-
32
溢れて眩しくて君と二人
It overflows and is dazzling, you and me together
-
33
目が回っちゃいそうで
My head feels like it's going to spin
-
34
グラっちゃいそうなスピードで
At a speed that makes me feel like I'm going to wobble
-
35
昨日に思い出になってしまったって
Even if yesterday has already become a memory
-
36
その度に新しい君と会って
Every time that happens, I meet a new you
-
37
未完成に瞬いて
Twinkling incompletely
-
38
例えばきっと虹色の明日だって
For example, surely even if it's a rainbow-colored tomorrow
-
39
何だって選んだって構わない
No matter what I choose, I don't care
-
40
そんな世界でそれでも透明でいたい
In such a world, I still want to remain transparent
-
41
君に差す夕陽と同じ色に染まれたら
If I can be dyed in the same color as the setting sun shining on you
-
42
いつまでも消えることのない 瞬きになるから
Because it will become a twinkle that will never fade away
-
43
ねえもっと関係ない かわいげない話をしよう
Hey, let's talk more about irrelevant, uncute things
-
44
モラトリアム延々空転中
The moratorium is spinning its wheels endlessly
