lyrics-1
translate
0
This song does not have an English translation yet.
站長
78

あれはフェアリー - 僕が見たかった青空

OFFICIAL FULL MV

Lyrics
秋元康
Composer
白井大輔
Arrangement
Linokia
Release Date
2025/12/17 ()


Japanese Lyrics Source:https://www.uta-net.com/song/383491/
English Translation
Lyrics
Comments 0

あれはフェアリーふぇありー

ぼくたかった青空あおぞら


Export Lyrics 0
  • 1

    見つけてしまった…

    I've found her...

  • 2

    Na…

    Na...

  • 3

    「好きな人って 今いますか?」

    "Do you have someone you like now?"

  • 4

    聞かれる度に首を振ってた (僕さ)

    Every time I was asked, I would shake my head (I'm me, after all)

  • 5

    照れとかじゃなく 本当に

    Not out of shyness, but truly

  • 6

    理想のタイプ 思い浮かばない

    No ideal type came to mind

  • 7

    大人になったら 僕も恋をするのか?

    When I grow up, will I also fall in love?

  • 8

    胸をときめかすイメージができない

    I couldn't imagine a feeling that makes my heart flutter

  • 9

    サッカーしていれば 楽しい日々だと思う

    I thought as long as I was playing soccer, every day would be fun

  • 10

    ところが…

    However...

  • 11

    見つけてしまった (ホームで) 人混みの中で (偶然)

    I found her (on the platform) in the crowd (by chance)

  • 12

    冬の制服 マフラーを巻いて

    Wearing a winter uniform, wrapped in a scarf

  • 13

    僕のフェアリー ここにいた

    My fairy was here

  • 14

    微笑んでる君に (キュンとして) 眺めてるだけで (切ない)

    Seeing you smile (my heart skipped a beat), just gazing at you (is painful)

  • 15

    ああ好きになるって こんな一瞬なのか

    Ah, does falling in love happen in such an instant?

  • 16

    理由なんかないこの感情 (湧き上がるもの)

    This feeling with no reason (something that wells up)

  • 17

    初めて知ったよ

    I learned it for the first time

  • 18

    どこの誰かもわからなくて

    I don't even know who you are or where you're from

  • 19

    毎朝 駅で探し続けた (君を)

    Every morning at the station, I kept searching (for you)

  • 20

    頭の中で 絶対に

    In my head, I absolutely

  • 21

    いるわけないと否定して来たし…

    Kept denying that you could possibly exist...

  • 22

    誰かが言ってた 初恋は実らない

    Someone once said that first love doesn't bear fruit

  • 23

    ようやく出会えた運命も同じか

    Is the fate I finally met the same?

  • 24

    突然に現れて 突然消えてしまった

    Appearing suddenly, and suddenly disappearing

  • 25

    儚さ

    So ephemeral

  • 26

    君を見つけなきゃ (もう一度) 満員の電車 (何度も)

    I have to find you (once more) in the crowded train (many times)

  • 27

    見たことのない校章をつけてた

    You were wearing a school badge I'd never seen before

  • 28

    僕のフェアリー どこにいる?

    My fairy, where are you?

  • 29

    夢を見てたように (今でも) 思い出すその度 (会いたい)

    Like I was dreaming (even now), every time I remember (I want to see you)

  • 30

    あの日の君って幻だったのか?

    Was that day's you just an illusion?

  • 31

    胸が苦しくなる愛しさ (忘れられない)

    This love that makes my chest ache (I can't forget it)

  • 32

    確かに恋をした

    I definitely fell in love

  • 33

    見つけてしまった (ホームで) 人混みの中で (偶然)

    I found her (on the platform) in the crowd (by chance)

  • 34

    冬の制服 マフラーを巻いて

    Wearing a winter uniform, wrapped in a scarf

  • 35

    僕のフェアリー ここにいた

    My fairy was here

  • 36

    微笑んでる君に (キュンとして) 眺めてるだけで (切ない)

    Seeing you smile (my heart skipped a beat), just gazing at you (is painful)

  • 37

    ああ好きになるって こんな一瞬なのか

    Ah, does falling in love happen in such an instant?

  • 38

    理由なんかないこの感情 (湧き上がるもの)

    This feeling with no reason (something that wells up)

  • 39

    初めて知ったよ

    I learned it for the first time

  • 40

    あの日の君って幻だったのか?

    Was that day's you just an illusion?

  • 41

    胸が苦しくなる愛しさ

    This love that makes my chest ache

  • 42

    忘れられない (忘れられない)

    I can't forget (I can't forget)

  • 43

    確かにフェアリーだ

    You truly are a fairy

KeyFunction
Space, 0Play / Pause
Down Arrow,1Play First Line
Up ArrowReplay Current Line
Left ArrowPlay Previous Line
Right ArrowPlay Next Line
ButtonFunctionButtonFunction
Toggle Translation
First Line Previous Line
Current Line Next Line
Loop / Repeat Practice Mode
Focus Mode Recording Mode
Fullscreen Exit Fullscreen