
Underdog
Eve
站長
Underdog - Eve
OFFICIAL FULL AUDIO
- Lyrics
- Eve
- Composer
- Eve
- Arrangement
- Eve・KOHD・Zingai
- Release Date
- 2025/11/28 ()
Japanese Lyrics Source:https://www.uta-net.com/song/384315/
English Translation
Underdog
Eve
-
1
虚実皮膜の狭間で三千世
In the three thousand worlds, between the gap of fiction and reality.
-
2
君の目に映るものは真実か
Is what reflects in your eyes the truth?
-
3
人のネガにあてられ伝染した
Struck by the negativity of others, I became infected.
-
4
怠惰であることには無問題
There is no problem with being lazy.
-
5
いつだって映えと虚構で成っていた
It was always made of superficiality and falsehood.
-
6
最初は無垢に透き通っていた
At first, it was purely transparent.
-
7
今じゃ満たされるものがなんなのか
Now, what is it that can actually satisfy me?
-
8
もう現世じゃ無理と諦めて笑っていた
I laughed, having already given up, saying it was impossible in this world.
-
9
もしも君に会えるなら 呼ぶ声がした
If I could meet you, I heard a voice calling.
-
10
再前世でなくても 今をただ 聞かせて見させて
Even if it is not a past life, just let me listen and see the present.
-
11
くだらないと忌み嫌っていた
I used to abhor it, calling it worthless.
-
12
独りで生きてくよ さらば
I will live alone, farewell.
-
13
馬鹿みたいに夜を追っていた
I was chasing the night like a fool.
-
14
ふと気づいてしまう 満たされることのない
I suddenly realize, I am never satisfied.
-
15
誰よりも困難だって
Even if it is more difficult than for anyone else,
-
-
16
届かない声を絞って
Straining a voice that cannot reach,
-
17
叫んでくれよ
Please scream it out.
-
18
負け犬らしくなっていいから
It is okay to become like a loser.
-
19
いたって超えられないんで 性根腐りだして
I just cannot surpass you, so my spirit starts to rot.
-
20
足元にも及ばないで 思い出して
Not even reaching your feet, please remember.
-
21
また正夢って さあね さあね 不甲斐ないね
Is it a true dream again? Well, who knows? It is pathetic, isn't it?
-
22
君の言葉はキャラメル味でした
Your words tasted like caramel.
-
23
ふわっと息絶えないで
Don't pass away so lightly.
-
24
期待だけ上がらないで
Don't let just my expectations rise.
-
25
どうしたってつまんないね
No matter what, it is boring, isn't it?
-
26
居場所などもうない
There is no place for me to belong anymore.
-
27
沈めた顔は腫れていた 醜い心のようだった
The face I sank was swollen; it was like my ugly heart.
-
28
手を伸ばすこと あの頃は不器用だった
Reaching out my hand; I was so clumsy back then.
-
29
もしも君に会えるなら
If I could meet you,
-
30
謝りたいよ もう戻れやしないから
I want to apologize, because we can never go back.
-
-
31
今をただ 聞かせて見させて
Just let me listen and see the present.
-
32
くだらないと忌み嫌っていた
I used to abhor it, calling it worthless.
-
33
独りで生きてくよ さらば
I will live alone, farewell.
-
34
馬鹿みたいに夜を追っていた
I was chasing the night like a fool.
-
35
ふと見上げたら 美しい世界だ
When I suddenly looked up, it was a beautiful world.
-
36
泣いていた時間が力になり
The time I spent crying has become my strength.
-
37
最低なくだらない愛を唄う
I sing of this lowest, most worthless love.
-
38
不安定で痛いな
It is unstable and painful.
-
39
それも全部愛してしまえる今日になる
Today is the day I can embrace it all as love.
-
40
だから覚えていて
So, please remember.
-
41
忘れたって思い出して
Even if you have forgotten, recall it.
-
42
その為に生きていて
Live for the sake of that.
-
43
声が出せなくたって
Even if you cannot let out a voice.
