lyrics-1
translate
0
This song does not have an English translation yet.
站長
248
Other Versions

怪獣 - サカナクション

OFFICIAL FULL KARAOKE

Lyrics
山口一郎
Composer
サカナクション
Release Date
2025/02/20 ()

電視動畫《地。-關於地球的運動-》(日語:チ。-地球の運動について-)片頭曲


Japanese Lyrics Source:https://www.uta-net.com/song/368529/
English Translation
Lyrics
Comments 0

怪獣かいじゅう

サカナクションさかなくしょん


Export Lyrics 0
  • 1

    何度でも 何度でも叫ぶ

    No matter how many times, I will shout over and over again

  • 2

    この暗い夜の怪獣になっても

    Even if I become a monster of this dark night

  • 3

    ここに残しておきたいんだよ この秘密を

    I want to leave it behind here, this secret

  • 4

    だんだん食べる

    Gradually eating

  • 5

    赤と青の星々

    The red and blue stars

  • 6

    未来から過去

    From the future to the past

  • 7

    順々に食べる

    Eating them in order

  • 8

    何十回も噛み潰し

    Crushing and chewing dozens of times

  • 9

    溶けたなら飲もう

    Once they melt, let's drink them

  • 10

    淡々と知る

    Indifferently knowing

  • 11

    知ればまた溢れ落ちる

    If I know, it overflows and falls again

  • 12

    昨日までの本当

    The truth up until yesterday

  • 13

    順々と知る

    Knowing them in order

  • 14

    何十螺旋の知恵の輪

    A puzzle ring of dozens of spirals of wisdom

  • 15

    解けるまで行こう

    Let's go until it is solved

  • 16

    丘の上で星を見ると感じるこの寂しさも

    This loneliness I feel when looking at the stars on the hill, too

  • 17

    朝焼けで手が染まる頃にはもう忘れてるんだ

    By the time my hands are stained by the morning glow, I'll have already forgotten it

  • 18

    この世界は好都合に未完成

    This world is conveniently incomplete

  • 19

    だから知りたいんだ

    That's why I want to know

  • 20

    でも怪獣みたいに遠く遠く叫んでも

    But even if I shout far, far away like a monster

  • 21

    また消えてしまうんだ

    It ends up disappearing again

  • 22

    だからきっと 何度でも見る

    So surely, I will look over and over again

  • 23

    この暗い夜の空を 何千回も

    At this dark night sky, thousands of times

  • 24

    君に話しておきたいんだよ この知識を

    I want to tell you in advance, this knowledge

  • 25

    淡々と散る

    Indifferently scattering

  • 26

    散ればまた次の実

    Once scattered, it's the next fruit again

  • 27

    花びらは過去

    The petals are the past

  • 28

    単純に生きる

    Simply living

  • 29

    懐柔された土と木

    The tamed soil and trees

  • 30

    ひそひそと咲こう

    Let's bloom in whispers

  • 31

    点と線の延長線上を辿るこの淋しさも

    This loneliness from tracing the extension line of points and lines, too

  • 32

    暗がりで目が慣れる頃にはもう忘れてるんだ

    By the time my eyes get used to the darkness, I'll have already forgotten it

  • 33

    この世界は好都合に未完成

    This world is conveniently incomplete

  • 34

    僕は知りたいんだ

    I want to know

  • 35

    だから怪獣みたいに遠くへ遠くへ叫んで

    So I shout far, far away like a monster

  • 36

    ただ消えていくんだ

    It just fades away

  • 37

    でも

    But

  • 38

    この未来は好都合に光ってる

    This future is conveniently shining

  • 39

    だから進むんだ

    That's why I move forward

  • 40

    今何光年も遠く 遠く 遠く叫んで

    Now shouting far, far, far away, many light-years away

  • 41

    また怪獣になるんだ

    I become a monster again

KeyFunction
Space, 0Play / Pause
Down Arrow,1Play First Line
Up ArrowReplay Current Line
Left ArrowPlay Previous Line
Right ArrowPlay Next Line
ButtonFunctionButtonFunction
Toggle Translation
First Line Previous Line
Current Line Next Line
Loop / Repeat Practice Mode
Focus Mode Recording Mode
Fullscreen Exit Fullscreen