
ちはる
キタニタツヤ
站長
ちはる - キタニタツヤ
OFFICIAL FULL AUDIO
- Lyrics
- キタニタツヤ
- Composer
- キタニタツヤ
- Arrangement
- キタニタツヤ
- Release Date
- 2022/05/25 ()
Japanese Lyrics Source:https://www.uta-net.com/song/315494/
Translation Source:https://www.youtube.com/watch?v=E5g5KJWpRHQ
ちはる
キタニ タツヤ
-
1
君の髪に冬の残り香があった
I saw a lingering scent of winter from your hair
-
2
ほろ苦くて、煙みたいなアイスブルーで
Bittersweet, smoky ice blue
-
3
僕の髪に春の花びらがついて
Spring petals on my hair
-
4
笑い合っていたこと
We were laughing at each other
-
5
もう随分前のことのように思える
It seems like a long time ago
-
6
あまりに脆くて
A childish love
-
7
ただ散りゆく季節の幼い恋を
In a too fragile and scattering season
-
8
胸に抱いて雨を待つ
I hold it in my heart and wait for the rain
-
9
花冷えの日、またひとつ春めいていくから
Because on a day of cherryblossom chill, the weather gets more and more spring-like
-
10
さらさらと頬を撫でる
It caresses my cheek with its smoothness
-
11
春の雨にまた君を思い出す
The spring rain reminds me of you again
-
12
薄桃色に霞んでいく光の束をつかんだら
When I grab a bundle of light in a pale pink haze
-
13
花便りがもう聞こえる
I can already hear tidings of flowers
-
14
昼下がりの街はグレイスケールの海
The town in the early afternoon is a sea of greyscale
-
15
こぬか雨だ 傘をさしたって仕方ないね
It’s a misty rain, It's no use putting up an umbrella
-
-
16
笑う君の長いまつ毛を滑った
Some drops of water slipping on your long eyelashes as you smiled
-
17
しずくになれたら
I wish I could become one of them
-
18
そんな空想さえ懐かしく思える
I feel nostalgic even for such a daydream
-
19
僕らの時間は
Our time has passed
-
20
ただ散りゆく季節と共に過ぎていった
With just a scattering season
-
21
気づけば君の背中は春霞の向こう側 逃げ去ってしまった
Before I knew it, your back was behind the haze of spring, And you'd run away
-
22
さらさらと頬を撫でる
It caresses my cheek with its smoothness
-
23
春の雨にまた君を思い出す
The spring rain reminds me of you again
-
24
アスファルトに滲んでいく
Petals blotting the asphalt
-
25
花びらひとつ拾う度
Every time I pick one up
-
26
何度も踏みつけられて汚れてもなお鮮やかな桃色が
Trampled and stained, yet still vivid peach
-
27
あの日から色のない霧に囚われた
Because since that day I've been trapped in a colourless mist
-
28
僕の目には眩し過ぎたよ
It was too dazzling for my eyes
-
29
季節が千巡っても、またここに戻ってこようと思う
Even if the seasons circulate a thousand times, I think I'll come back here again
-
30
花冷えの日
On a day of cherryblossom chill
-
-
31
さらさらと頬に伝う
They run down my cheek with its smoothness
-
32
しずくはもう溢れてしまって
The drops are already overflowing
-
33
景色全部が滲んでいく
The whole landscape becomes blurred
-
34
君の背中が見えた気がした
I felt I could see your back
-
35
さらさらと頬を撫でる
It caresses my cheek with its smoothness
-
36
春の雨にまた君を思い出す
The spring rain reminds me of you again
-
37
薄桃色に霞んでいく光の束をつかんだら
When I grab a bundle of light in a pale pink haze
-
38
花便りがもう聞こえる
I can already hear tidings of flowers
-
39
ぬるい風に冬の残り香があった
I saw a lingering scent of winter in the warm breeze
-
40
何度だって
Any number of times
-
41
君のいない春を歩いていくよ
I'll walk through the spring without you
