lyrics-1
translate
0
This song does not have an English translation yet.
河豚君
507

アルカテイル - 鈴木このみ

OFFICIAL FULL AUDIO

Lyrics
Composer
折戸伸治
Arrangement
中山真斗
Release Date
2019/11/06 ()

遊戲、電視動畫《Summer Pockets》(日語:Summer Pockets)片頭曲

更多歌曲翻譯請點這裡
https://home.gamer.com.tw/creation.php?owner=Vongolaleo
轉貼請告知 :D


Japanese Lyrics Source:https://www.uta-net.com/song/276347/
English Translation
Lyrics
Comments 0

アルカあるかテイルている

鈴木すずきこのみ


Export Lyrics 6
  • 1

    伝える言葉は決めていたはずなのに

    Even though I should have decided on the words to convey

  • 2

    変わることのない景色に目をそらしてた

    I turned my eyes away from the unchanging scenery

  • 3

    小さな勇気が欲しくてうつむいた

    Wanting a little courage, I looked down

  • 4

    白い眩しさだけに焦がれてた

    I was yearning only for the white brightness

  • 5

    夏を書き綴るノートの終わりが近付いてくる

    The end of the notebook that writes down summer is approaching

  • 6

    やがて訪れる日には せめて笑顔のままで

    On the day that will eventually visit, at least with a smile remaining

  • 7

    手を振りたくて…

    I want to wave my hand...

  • 8

    歩き続けることでしか届かない物があるよ

    There are things that can only be reached by continuing to walk

  • 9

    今も暖かな手のぬくもりを探し続けている

    Even now, I continue to search for the warmth of a warm hand

  • 10

    いくつもの優しさを繋いでも辿り着けないから

    Because even if I connect many kindnesses, I cannot arrive

  • 11

    今も何度でもボクは夏の面影の中

    Even now, no matter how many times, I am inside the vestige of summer

  • 12

    繰り返すよ

    I will repeat it

  • 13

    静寂をさまよう一片の幼子は

    A single young child wandering in the silence

  • 14

    つかの間のゆりかごの中 目を閉じていた

    Inside the brief cradle, they were closing their eyes

  • 15

    夢から目覚めるその時がくるまで

    Until the time comes to awaken from the dream

  • 16

    白い眩しさに包まれている

    They are wrapped in the white brightness

  • 17

    夏の足跡を追いかけボクは思い出をこぼす

    Chasing the footprints of summer, I spill memories

  • 18

    何が悲しいのかさえ忘れてしまうけれど

    Though I even end up forgetting what is sad

  • 19

    立ち止まれない

    I cannot stop

  • 20

    歩き続ける事でしか残せないものがあるよ

    There are things that can only be left behind by continuing to walk

  • 21

    あの日途切れてしまった言葉を繋ぎ止めたいだけ

    I just want to connect and hold onto the words that were cut short on that day

  • 22

    風が涙をさらったとしても忘れないで欲しい

    Even if the wind sweeps away the tears, I want you not to forget

  • 23

    声が届かなくても 夏を刻む花火を

    Even if the voice does not reach, the fireworks carving summer

  • 24

    見た記憶を…

    The memory of seeing...

  • 25

    羽ばたいた数を数え空を舞う羽は

    Counting the number of times they flapped, the feathers dancing in the sky

  • 26

    小さな勇気でいつも眩しさだけ求め続けていた

    With a little courage, always continued to seek only the brightness

  • 27

    歩き続ける事でしか届かないものがあるよ

    There are things that can only be reached by continuing to walk

  • 28

    今も暖かな手のぬくもりを探し続けている

    Even now, I continue to search for the warmth of a warm hand

  • 29

    いくつもの優しさを繋いでも辿り着けないから

    Because even if I connect many kindnesses, I cannot arrive

  • 30

    今も何度でもボクは夏の面影を

    Even now, no matter how many times, I, towards the vestige of summer

  • 31

    振り返るよ

    Will look back

KeyFunction
Space, 0Play / Pause
Down Arrow,1Play First Line
Up ArrowReplay Current Line
Left ArrowPlay Previous Line
Right ArrowPlay Next Line
ButtonFunctionButtonFunction
Toggle Translation
First Line Previous Line
Current Line Next Line
Loop / Repeat Practice Mode
Focus Mode Recording Mode
Fullscreen Exit Fullscreen