
君がいるだけで
島谷ひとみ
站長
君がいるだけで - 島谷ひとみ
OFFICIAL FULL MV
- Lyrics
- 米米CLUB
- Composer
- 米米CLU
- Arrangement
- 米米クラブ・中村哲
- Release Date
- 2010/01/27 ()
日劇《難得友情人》(日語:素顔のままで)的主題曲
原唱為日本樂團「米米CLUB」,1990年代愛情電視劇主題曲的經典作。日本史上單曲銷量第5位。
曾被中日混血歌手金城武翻唱成國語版《只要你和我》,也被台灣歌手邰正宵翻唱成國語版《靠近一點多情一些》;《我愛你》曾被香港歌手張學友翻唱成粵語及國語版《還是覺得你最好》,《你給我的愛最多》,成為張學友其中在九十年代一首經典歌曲。
Japanese Lyrics Source:https://www.uta-net.com/song/1531/
English Translation
君 がいるだけで
島谷 ひとみ
-
1
たとえば 君がいるだけで 心が強くなれること
For example, just by having you here, my heart can become strong
-
2
何より大切なものを 気付かせてくれたね
You made me realize what is more important than anything else, didn't you?
-
3
ありがちな罠に つい引き込まれ
Carelessly drawn into common traps
-
4
思いもよらない くやしい涙よ
Oh, these unexpected tears of regret
-
5
自分の弱さも 知らないくせに
Even though I didn't even know my own weakness
-
6
強がりの汽車を 走らせていた
I kept the train of bluffing running
-
7
めぐり逢った時のように いつまでも変わらず いられたら
If only I could stay unchanged forever, just like the time we first met
-
8
wow wow True Heart
wow wow True Heart
-
9
たとえば 君がいるだけで 心が強くなれること
For example, just by having you here, my heart can become strong
-
10
何より大切なものを 気付かせてくれたね
You made me realize what is more important than anything else, didn't you?
-
11
裏切りの鏡に 映しだされた
Reflected in the mirror of betrayal
-
12
笑顔につられて 流された日々
Days drifted away, led by deceptive smiles
-
13
はかないものへの 憧れだけで
Just by longing for fleeting things
-
14
すぐ目の前にあることを 忘れてた
I had forgotten what was right before my eyes
-
15
なぜにもっと 素直になれなかったのだろう 君にまで
Why couldn't I have been more honest, even to you?
-
-
16
wow wow True Heart
wow wow True Heart
-
17
たとえば 君がいるだけで 心が強くなれること
For example, just by having you here, my heart can become strong
-
18
何より大切なものを 気付かせてくれたね
You made me realize what is more important than anything else, didn't you?
-
19
True Heart 伝えられない True Heart わかって
True Heart, I can't convey it; True Heart, please understand
-
20
True Heart 見えないものを True Heart 見つめて
True Heart, gazing at; True Heart, the invisible things
-
21
たとえば 君がいるだけで 心が強くなれること
For example, just by having you here, my heart can become strong
-
22
いつでも いつの時も 二人は お互いを見つめてる
Always, at all times, the two of us are gazing at each other
-
23
たとえば 君がいるだけで 心が強くなれること
For example, just by having you here, my heart can become strong
-
24
いつでも いつの時も 二人は お互いを見つめてる
Always, at all times, the two of us are gazing at each other
