lyrics-1
translate
0
This song does not have an English translation yet.
站長
3,883

君がいるだけで - 島谷ひとみ

OFFICIAL FULL MV

Lyrics
米米CLUB
Composer
米米CLU
Arrangement
米米クラブ・中村哲
Release Date
2010/01/27 ()

日劇《難得友情人》(日語:素顔のままで)的主題曲

原唱為日本樂團「米米CLUB」,1990年代愛情電視劇主題曲的經典作。日本史上單曲銷量第5位。
曾被中日混血歌手金城武翻唱成國語版《只要你和我》,也被台灣歌手邰正宵翻唱成國語版《靠近一點多情一些》;《我愛你》曾被香港歌手張學友翻唱成粵語及國語版《還是覺得你最好》,《你給我的愛最多》,成為張學友其中在九十年代一首經典歌曲。


Japanese Lyrics Source:https://www.uta-net.com/song/1531/
English Translation
Lyrics
Comments 0

きみがいるだけで

島谷しまたにひとみ


Export Lyrics 0
  • 1

    たとえば 君がいるだけで 心が強くなれること

    For example, just by having you here, my heart can become strong

  • 2

    何より大切なものを 気付かせてくれたね

    You made me realize what is more important than anything else, didn't you?

  • 3

    ありがちな罠に つい引き込まれ

    Carelessly drawn into common traps

  • 4

    思いもよらない くやしい涙よ

    Oh, these unexpected tears of regret

  • 5

    自分の弱さも 知らないくせに

    Even though I didn't even know my own weakness

  • 6

    強がりの汽車を 走らせていた

    I kept the train of bluffing running

  • 7

    めぐり逢った時のように いつまでも変わらず いられたら

    If only I could stay unchanged forever, just like the time we first met

  • 8

    wow wow True Heart

    wow wow True Heart

  • 9

    たとえば 君がいるだけで 心が強くなれること

    For example, just by having you here, my heart can become strong

  • 10

    何より大切なものを 気付かせてくれたね

    You made me realize what is more important than anything else, didn't you?

  • 11

    裏切りの鏡に 映しだされた

    Reflected in the mirror of betrayal

  • 12

    笑顔につられて 流された日々

    Days drifted away, led by deceptive smiles

  • 13

    はかないものへの 憧れだけで

    Just by longing for fleeting things

  • 14

    すぐ目の前にあることを 忘れてた

    I had forgotten what was right before my eyes

  • 15

    なぜにもっと 素直になれなかったのだろう 君にまで

    Why couldn't I have been more honest, even to you?

  • 16

    wow wow True Heart

    wow wow True Heart

  • 17

    たとえば 君がいるだけで 心が強くなれること

    For example, just by having you here, my heart can become strong

  • 18

    何より大切なものを 気付かせてくれたね

    You made me realize what is more important than anything else, didn't you?

  • 19

    True Heart 伝えられない True Heart わかって

    True Heart, I can't convey it; True Heart, please understand

  • 20

    True Heart 見えないものを True Heart 見つめて

    True Heart, gazing at; True Heart, the invisible things

  • 21

    たとえば 君がいるだけで 心が強くなれること

    For example, just by having you here, my heart can become strong

  • 22

    いつでも いつの時も 二人は お互いを見つめてる

    Always, at all times, the two of us are gazing at each other

  • 23

    たとえば 君がいるだけで 心が強くなれること

    For example, just by having you here, my heart can become strong

  • 24

    いつでも いつの時も 二人は お互いを見つめてる

    Always, at all times, the two of us are gazing at each other

KeyFunction
Space, 0Play / Pause
Down Arrow,1Play First Line
Up ArrowReplay Current Line
Left ArrowPlay Previous Line
Right ArrowPlay Next Line
ButtonFunctionButtonFunction
Toggle Translation
First Line Previous Line
Current Line Next Line
Loop / Repeat Practice Mode
Focus Mode Recording Mode
Fullscreen Exit Fullscreen