
Lonesome rabbit
櫻坂46
站長
Lonesome rabbit - 櫻坂46
OFFICIAL FULL MV
- Lyrics
- 秋元康
- Composer
- さいとう涼・RIKE・Funk Uchino・THE ARCHITECTS
- Arrangement
- さいとう涼
- Release Date
- 2026/06/10 ()
Japanese Lyrics Source:https://www.uta-net.com/song/393358/
English Translation
Lonesome rabbit
櫻坂 46
-
1
Lonesome rabbit, live it! Wow Wow Wow
Lonesome rabbit, live it! Wow Wow Wow
-
2
Lonesome rabbit, live it! Wow Wow Wow
Lonesome rabbit, live it! Wow Wow Wow
-
3
生 きてくだけで FrustrationJust living is frustration
-
4
人間 関係 面倒 じゃんHuman relations are trouble, aren't they?
-
5
自分 の陣地 に引 き篭 もってShutting myself away in my own territory
-
6
小 さな窓 から見 てりゃいいIt's fine to just look out from a small window
-
7
誰 と誰 とがどうだろうが IgnoreNo matter who and who are doing what, ignore
-
8
どうせ
世界 は勝手 に Keep turningAnyway, the world keeps turning on its own
-
9
僕 は期待 しない今 欲 しいもの何 もないI don't expect anything, right now there's nothing I want
-
10
話 し相手 なら僕 自身 If it's someone to talk to, it's myself
-
11
マウントも
取 られず平等 だNo one tries to mount over me, it's equal
-
12
空気 読 まずに何 でも聞 けるWithout reading the room, I can ask anything
-
13
パソコンだけ
呼吸 してるOnly the PC is breathing
-
14
溢 れ出 してる Fake newsFake news overflowing
-
15
もう うんざりだ
I'm already fed up with it
-
-
16
Shut it down Shut it down Shut it… Ah Yeah
Shut it down Shut it down Shut it… Ah Yeah
-
17
寂 しいうさぎってのは すぐ死 んじゃうって聞 いてたI've heard that a lonesome rabbit dies quickly
-
18
そんな
弱 くない ただの噂 に過 ぎなかったってことさIt's not that weak, it means it was nothing more than a rumor
-
19
同調 圧力 から背 を向 けたいんだ (Hey!)I want to turn my back on peer pressure (Hey!)
-
20
何 も知 らねえ連中 が わかったふりしてるだけThose crowds who don't know anything are just pretending to understand
-
21
意外 に強 い生 き物 だ I believe soIt's an unexpectedly strong creature, I believe so
-
22
言葉 が喋 れるなら言 いたい ほっといてくれIf I could speak words, I'd want to say, "Leave me alone"
-
23
No
交 わりたくない Yes僕 は僕 なんだ GoNo, I don't want to socialize, Yes, I am myself, Go
-
24
うさぎの
鳴 き声 聴 いたことあるか? いつも鳴 かないHave you ever heard a rabbit's cry? They never cry
-
25
Oh Yeah
Oh Yeah
-
26
閉 めたままのカーテンがThe curtains left closed
-
27
世 の中 から守 ってくれるProtect me from the world
-
28
どうでもいいルールに I don't want to fake
To rules that don't matter, I don't want to fake
-
29
ここは
捕食者 もいない平和 だHere is peace with no predators
-
30
友達 とか仲間 とか必要 か?Friends, companions, are they necessary?
-
-
31
家族 だって他人 の始 まりEven family is the beginning of strangers
-
32
孤独 は楽 だけど誰 もいないと不安 になるSolitude is easy, but when no one is there, I become anxious
-
33
聞 き耳 立 てても Dead silentEven if I prick up my ears, it's dead silent
-
34
涙 が溢 れるのは なぜ?Why are tears overflowing?
-
35
こっちおいで もう
一人 の僕 Come here, the other me
-
36
流 しっぱなしの SubscriptionThe subscription left running continuously
-
37
誰 かの気配 は Body temperatureSomeone's presence is body temperature
-
38
そう
愛 なんてThat's right, something like love is
-
39
Too much Too much Too… Ah Yeah
Too much Too much Too… Ah Yeah
-
40
寂 しいうさぎだって そう絶対 に死 にはしないEven a lonesome rabbit, yes, will absolutely not die
-
41
それは
弱 い者 を憐 れむような勝者 たちの俗説 だThat is just a myth of the winners, as if pitying the weak
-
42
一人 ぼっちでも生 きていける (Hey!)Even all alone, I can live on (Hey!)
-
43
でも
一人 より誰 かがいた方 がいいBut it's better to have someone around than being alone
-
44
胸 の奥 溜 めないで Let it out, Say what's insideDon't keep it inside your chest, let it out, say what's inside
-
45
群 れてることが好 きじゃないのは エゴイズム?Is not liking to flock together egoism?
-
-
46
So
生 まれた理由 を Why教 えてくれよ DoSo, the reason I was born, why, please tell me, do
-
47
鳴 き声 は漏 らさない僕 はここにいるI won't let out a cry, I am right here
-
48
温 もりが欲 しいんじゃなく求 められたい (So hot!)It's not that I want warmth, I want to be needed (So hot!)
-
49
“
命 ”とは誰 かと分 け合 うもの Right? (Goes on)"Life" is something to share with someone, right? (Goes on)
-
50
寂 しいから死 ぬんじゃないIt's not dying because of loneliness
-
51
生 きる意味 がわからなくなるからだろうIt's probably because you lose sight of the meaning of living
-
52
僕 は寂 しいうさぎ でも心配 しないでI am a lonesome rabbit, but please don't worry
-
53
いつかきっと
空 の下 を走 り出 すSomeday, surely, I will start running under the sky
-
54
寂 しいうさぎってのは すぐ死 んじゃうって聞 いてたI've heard that a lonesome rabbit dies quickly
-
55
そんな
弱 くない ただの噂 に過 ぎなかったってことさIt's not that weak, it means it was nothing more than a rumor
-
56
同調 圧力 から背 を向 けたいんだ (Hey!)I want to turn my back on peer pressure (Hey!)
-
57
何 も知 らねえ連中 が わかったふりしてるだけThose crowds who don't know anything are just pretending to understand
-
58
意外 に強 い生 き物 だ I believe soIt's an unexpectedly strong creature, I believe so
-
59
言葉 が喋 れるなら言 いたい ほっといてくれIf I could speak words, I'd want to say, "Leave me alone"
-
60
No
交 わりたくない Yes僕 は僕 なんだ GoNo, I don't want to socialize, Yes, I am myself, Go
-
-
61
うさぎの
鳴 き声 聴 いたことあるか? いつも鳴 かないHave you ever heard a rabbit's cry? They never cry
-
62
Lonesome rabbit, live it! Wow Wow Wow
Lonesome rabbit, live it! Wow Wow Wow
-
63
Lonesome rabbit, live it! Wow Wow Wow
Lonesome rabbit, live it! Wow Wow Wow
