lyrics-1
translate
0
This song does not have an English translation yet.
站長
57

蜃気楼 - tayori

OFFICIAL FULL MV

Lyrics
raku
Composer
raku
Release Date
2026/04/29 ()


Japanese Lyrics Source:https://www.uta-net.com/song/392294/
Translation Source:https://www.youtube.com/watch?v=aLpQ5RX0quU
Lyrics
Comments 0

蜃気楼かいやぐら

tayori


Export Lyrics 0
  • 1

    頬を撫でる風が 厭に生温くなった頃

    When the wind brushing my cheek, Starts to feel strangely warm

  • 2

    変わらない生活と 息をする意味を考えた

    I start thinking about this unchanging life, And what it means to breathe

  • 3

    心を守るために 縋った魔法の言葉は

    The magic words I clung to, To protect my heart

  • 4

    次の日にはまるで効かない ただの文字になっていた

    Stopped working completely by the next day, Turning into nothing but empty letters

  • 5

    また振り出しに戻った

    And I’m back to square one

  • 6

    君と地平線を越えた

    Crossing the horizon with you

  • 7

    遠い夢と夏の日

    A distant dream and a summer day

  • 8

    思い描いた未来じゃないまま

    Even if this isn't the future I imagined

  • 9

    歩いて行く 歩いて行ける

    I keep walking, I can keep going

  • 10

    朝を告げる空が やけに眩しく思えたんだ

    The sky that brings the morning, Seemed too bright to me

  • 11

    変わらないさ何も 熱に浮かされただけだった

    Nothing’s really changed, I was just caught up in a fever

  • 12

    心を灯すために 唱えた魔法の言葉は

    The magic words I chant, To light up my heart

  • 13

    いつの日にか足を縛る 呪いへと変わっていた

    Turned into a curse someday, That bound my feet

  • 14

    夢から醒めたら また一つ失ってた

    When I wake up from the dream, Something is lost again

  • 15

    空いたその場所に生まれた 光に似たもの

    In that empty space, Is something like light

  • 16

    君と地平の果てにいた

    At the edge of the horizon with you

  • 17

    眩んだ視線と夏の日

    Dazzled eyes and a summer day

  • 18

    思い描いた未来のままじゃ

    It’s a story that never would’ve been found

  • 19

    出会えなかった物語だ

    If everything went as imagined

  • 20

    春に咲き誇る花になって

    Becoming a flower blooming in spring

  • 21

    夏を駆け巡る鳥になった

    A bird racing through the summer sky

  • 22

    秋に吹き荒ぶ風になって

    A wild wind blowing through autumn

  • 23

    冬を照し出す月になった

    A moon lighting up the winter

  • 24

    春に咲き誇る花になって

    Becoming a flower blooming in spring

  • 25

    夏を駆け巡る鳥になった

    A bird racing through the summer sky

  • 26

    秋に吹き荒ぶ風になって

    A wild wind blowing through autumn

  • 27

    冬を照し出す月になった

    A moon lighting up the winter

  • 28

    見上げた夜空の輝く星を

    I still remember the night

  • 29

    掴めたその日を今でも思い出せるよ

    I looked up at the sky and caught a star

  • 30

    確かなものなど一つもないけど

    Nothing’s ever certain

  • 31

    この足でまた歩き出せたら

    But if I can walk again on my own

  • 32

    君と地平線を染めた

    Coloring the horizon with you

  • 33

    遠い夕景とまぼろし

    A distant sunset and a mirage

  • 34

    思い描いた世界じゃないまま

    Even if this isn't the world I imagined

  • 35

    どこまでも

    No matter where

  • 36

    君と地平線を越えた

    Crossing the horizon with you

  • 37

    遠い夢と夏の日

    A distant dream and a summer day

  • 38

    思い描いた未来じゃないまま

    Even if this isn't the future I imagined

  • 39

    歩いて行く 歩いて行ける

    I keep walking, I can keep going

  • 40

    君と行く 進んで行ける

    I go with you, And keep moving forward

KeyFunction
Space, 0Play / Pause
Down Arrow,1Play First Line
Up ArrowReplay Current Line
Left ArrowPlay Previous Line
Right ArrowPlay Next Line
ButtonFunctionButtonFunction
Toggle Translation
First Line Previous Line
Current Line Next Line
Loop / Repeat Practice Mode
Focus Mode Recording Mode
Fullscreen Exit Fullscreen