
銀河高速
ハンブレッダーズ
站長
銀河高速 - ハンブレッダーズ
OFFICIAL FULL MV
- Lyrics
- ムツムロアキラ
- Composer
- ハンブレッダーズ
- Release Date
- 2019/06/12 ()
Japanese Lyrics Source:https://www.uta-net.com/song/269231/
English Translation
銀河 高速
ハンブレッダーズ
-
1
何処までも行けると思った夜だった
It was a night when I thought I could go anywhere
-
2
血と涙と汗が混じり合っていた
Blood, tears, and sweat were mixing together
-
3
続けてみることにしたよ
I've decided to keep trying
-
4
走る 銀河高速
Running on the Galaxy Expressway
-
5
時代の波ならば HIP HOP
If we're talking about the wave of the times, it's HIP HOP
-
6
イマドキ女子は皆 Tik Tok
Modern girls are all about Tik Tok
-
7
未だに僕らはロックンロールと
Even now, we are still with rock 'n' roll
-
8
フォークソングをシンガロング
Singing along to folk songs
-
9
時給900円 コンビニバイト
A convenience store part-time job at 900 yen an hour
-
10
責任 やりがい 正直ないよ
Responsibility, worthwhileness—honestly, there is none
-
11
これくらいのお弁当箱に
Into a lunch box about this size
-
12
廃棄寸前の夢のカケラ詰め込んで
Packing the fragments of dreams that are on the verge of being thrown away
-
13
新しい歌を書く度
Every time I write a new song
-
14
聴いて欲しい君の顔が矢継ぎ早に浮かんだ
Your face, the one I want to listen to it, flashes into my mind one after another
-
15
つたない音と言葉 書き鳴らして
Strumming and writing down clumsy sounds and words
-
-
16
いつからか遊びがマジになっていた
Before I knew it, playing around had become serious
-
17
あの日と何も変わらずに
Nothing has changed from that day
-
18
なんて台詞は嘘くさいけど
Lines like that sound so fake, though
-
19
何処までも行けると思った夜だった
It was a night when I thought I could go anywhere
-
20
血と涙と汗が混じり合っていた
Blood, tears, and sweat were mixing together
-
21
懐かしい歌を流して
Playing a nostalgic song
-
22
走る 銀河高速
Running on the Galaxy Expressway
-
23
理想と現実は二律背反
Ideal and reality are an antimony
-
24
綴る言葉だけが道を開いた
Only the words I write out have opened the path
-
25
君を主役にするBGMを
The BGM that makes you the main character
-
26
不甲斐ないなりに歌いたいんだ
In my own miserable way, I want to sing it
-
27
浮かんだサビの歌詞 書く途中に
In the middle of writing the lyrics for the chorus that came to mind
-
28
鉛筆の芯が折れてしまった
The lead of the pencil broke
-
29
それくらいのことでどうして?って
Why over something so small? I thought
-
30
出来事でまたしても夜に捕まった
By that happening, I was caught by the night once again
-
-
31
終わる兆しの無い旅
A journey with no sign of ending
-
32
このままでも僕ら大丈夫かな?
Will we be okay even like this?
-
33
見て見ぬフリしてきた現実に
By the reality that I've been turning a blind eye to
-
34
押し潰されてしまいそうな夜だった
It was a night when I felt like I was about to be crushed
-
35
心にもない言葉が出る
Words that I don't even mean come out
-
36
ここが潮時かもな
Maybe this is the right time to stop
-
37
いくつもの恥に恥を重ねて
Piling shame upon shame
-
38
数え切れぬ言葉を嘘にして
Turning countless words into lies
-
39
長いトンネルを抜けて
Passing through the long tunnel
-
40
まだ歌いたいと思っていた
I realized I still wanted to sing
-
41
何処までも行けると思う夜だった
It was a night when I thought I could go anywhere
-
42
血と涙と汗が混じり合っていた
Blood, tears, and sweat were mixing together
-
43
続けてみることにしたよ
I've decided to keep trying
-
44
走る 銀河高速
Running on the Galaxy Expressway
-
45
この夜の向こうまで
Until beyond this night
-
-
46
走れ 銀河高速
Run, Galaxy Expressway
-
47
時代の波ならば HIP HOP
If we're talking about the wave of the times, it's HIP HOP
-
48
イマドキ女子は皆 Tik Tok
Modern girls are all about Tik Tok
-
49
未だに僕らはロックンロールと
Even now, we are still with rock 'n' roll
-
50
フォークソングをシンガロング
Singing along to folk songs
-
51
時給900円 コンビニバイト
A convenience store part-time job at 900 yen an hour
-
52
責任 やりがい 正直ないよ
Responsibility, worthwhileness—honestly, there is none
-
53
これくらいのお弁当箱に
Into a lunch box about this size
-
54
廃棄寸前の夢のカケラ詰め込んで
Packing the fragments of dreams that are on the verge of being thrown away
