lyrics-1
translate
0
This song does not have an English translation yet.
まるくん
2,345
Other Versions

High Free Spirits - TrySail

OFFICIAL FULL AUDIO

Lyrics
山崎佳祐
Composer
山崎佳祐
Arrangement
溝口雅大
Release Date
2016/05/11 ()

電視動畫《高校艦隊》(日語:ハイスクール・フリート)片頭曲


Japanese Lyrics Source:https://www.uta-net.com/song/207717/
English Translation
Lyrics
Comments 0

High Free Spirits

TrySail


Export Lyrics 0
  • 1

    静かに燃える世界 始まりはここから

    A quietly burning world, the beginning starts from here

  • 2

    夜空が終わりを告げるとき

    When the night sky announces the end

  • 3

    ひとすじの光が 胸に秘めた声が

    A single ray of light, a voice hidden in the chest

  • 4

    解き放つ 闇を裂いて

    Releasing and tearing through the darkness

  • 5

    枯れるよりいっそ 散り急ぐ姿

    Rather than withering, a figure that chooses to scatter quickly

  • 6

    迷い歩く術を

    The way to walk through hesitation

  • 7

    千の波に 呑まれた心じゃ

    With a heart swallowed by a thousand waves

  • 8

    君さえ守れない

    I cannot even protect you

  • 9

    響け確かな衝動 鳴り止まぬように

    Resonate, certain impulse, so that the ringing does not stop

  • 10

    忘れられぬ傷を残して

    Leaving behind unforgettable scars

  • 11

    今もかすかな残像 消えないままで

    Even now, a faint afterimage remains without disappearing

  • 12

    世界が待ってる 明日の産声を

    The world is waiting for the first cry of tomorrow

  • 13

    響け確かな衝動 消えないままで

    Resonate, certain impulse, without disappearing

  • 14

    そう未来と過去が交差する 百年目の歌

    Yes, a song of the hundredth year where the future and the past intersect

  • 15

    栄光へ続く世界 光集めて 今

    A world continuing toward glory, gathering the light now

  • 16

    誓うの 輝ける明日を

    I swear to a shining tomorrow

  • 17

    決められた運命も 切り拓く未来も

    Both the predetermined fate and the future carved out

  • 18

    この手に強く抱いて

    I hold them strongly in these hands

  • 19

    記憶の足音 戻れない過去に

    The footsteps of memory, in the past that cannot be returned to

  • 20

    一人 彷徨うけど

    Although I wander alone

  • 21

    目を閉じれば 進むべき航路は

    If I close my eyes, the course I should proceed on

  • 22

    君へと続いてる

    Continues toward you

  • 23

    叫べ 最後の咆哮 嘆きの海へと

    Shout, the final roar, toward the sea of lamentation

  • 24

    涙に洗われてゆく世界

    The world being washed by tears

  • 25

    遥か彼方の閃光 迷いの中で

    A flash from far beyond, amidst the confusion

  • 26

    儚く煌めく 命の答えを

    The answer of life, sparkling fleetingly

  • 27

    叫べ 最後の咆哮 出逢いと別れ

    Shout, the final roar, encounters and partings

  • 28

    結末など今はわからない それでも行くのさ

    I don't know the conclusion yet, but even so, I will go

  • 29

    朝焼けが照らす 希望の海原

    The morning glow illuminates the ocean of hope

  • 30

    昨日と今日の境界線

    The boundary line between yesterday and today

  • 31

    命の航跡 つないでいく限り

    As long as the wake of life is connected

  • 32

    鼓動は止まらない

    The heartbeat will not stop

  • 33

    響け確かな衝動 鳴り止まぬように

    Resonate, certain impulse, so that the ringing does not stop

  • 34

    忘れられぬ傷を残して

    Leaving behind unforgettable scars

  • 35

    今もかすかな残像 消えないままで

    Even now, a faint afterimage remains without disappearing

  • 36

    世界が待ってる 明日の産声を

    The world is waiting for the first cry of tomorrow

  • 37

    響け確かな衝動 消えないままで

    Resonate, certain impulse, without disappearing

  • 38

    そう未来と過去が交差する 百年目の歌

    Yes, a song of the hundredth year where the future and the past intersect

KeyFunction
Space, 0Play / Pause
Down Arrow,1Play First Line
Up ArrowReplay Current Line
Left ArrowPlay Previous Line
Right ArrowPlay Next Line
ButtonFunctionButtonFunction
Toggle Translation
First Line Previous Line
Current Line Next Line
Loop / Repeat Practice Mode
Focus Mode Recording Mode
Fullscreen Exit Fullscreen