lyrics-1
translate
0
This song does not have an English translation yet.
少楓
95

NEVER-END TALE - 小林竜之・鈴木このみ

OFFICIAL FULL AUDIO

Lyrics
松井洋平
Composer
矢鴇つかさ(Arte Refact)
Arrangement
桑原聖
Release Date
2015/08/19 ()

電視動畫《FAIRY TAIL 魔導少年》(日語:FAIRY TAIL)片頭曲OP20


Japanese Lyrics Source:https://www.uta-net.com/song/192588/
English Translation
Lyrics
Comments 0

NEVER-END TALE

小林こばやし竜之たつゆき鈴木すずきこのみ


Export Lyrics 0
  • 1

    咆哮は轟いて運命さえも変えていく

    The roar echoes, changing even fate itself

  • 2

    誓ったんなら始めよう

    If you have made a vow, let's begin

  • 3

    永遠に終わらない『冒険譚』

    An "adventure story" that never ends

  • 4

    どれだけ探し続けたんだろう…

    How long have I been searching...?

  • 5

    こんなにも、ずっと近くに感じていた

    It felt so close, all this time

  • 6

    この衝動の炎

    This flame of impulse

  • 7

    何も失わないで進めない…でも絆だけは

    I cannot move forward without losing something... but this bond

  • 8

    決して解かない

    I will never undo

  • 9

    立ち止まっても、もう“昨日”は追いつけない

    Even if you stop, you can no longer catch up to "yesterday"

  • 10

    “明日”へ伝わってくのは受け継いだ想いだけさ

    The only thing passed on to "tomorrow" is the feelings we inherited

  • 11

    その手に“今”強く握りしめたなら

    If you grasp "now" tightly in those hands

  • 12

    燃えさかって! 立ち上がって!

    Burn! Rise up!

  • 13

    魂の奥にある奇跡さえ呼び覚まして道を拓いていけ

    Awaken even the miracles in the depths of your soul and pave the way

  • 14

    突き進んで! 絶対に諦めない心で

    Charge forward! With a heart that absolutely never gives up

  • 15

    願ったんなら叶えよう

    If you have wished for it, let's make it come true

  • 16

    信じる『物語』…NEVER-END

    The "story" we believe in... NEVER-END

  • 17

    いつでも側にいてくれたね…

    You were always by my side, weren't you...

  • 18

    ずっと一緒だったから、離れないよ

    Since we have always been together, we won't be apart

  • 19

    たとえ何があったって

    No matter what happens

  • 20

    約束が導いてくれるはずさ…迷いは捨て去った

    Our promise will guide us... I have cast aside all doubt

  • 21

    空を見上げよう

    Let's look up at the sky

  • 22

    振り返っても、もう“昨日”には戻れない

    Even if you look back, you can no longer return to "yesterday"

  • 23

    “明日”を変えたいんだったら、やるコトは決まってるさ

    If you want to change "tomorrow," what you must do is already decided

  • 24

    その手は“今”可能性握ってるから

    Because those hands are holding the possibilities of "now"

  • 25

    燃えさかって! 立ち上がって!

    Burn! Rise up!

  • 26

    魂の果てにある希望さえ掴み取って未来を開いていけ

    Seize even the hope at the end of your soul and open up the future

  • 27

    突き破って! 絶対に諦めはしないこと

    Break through! Never ever give up

  • 28

    誓ったんだろう、笑えよ

    You made a vow, didn't you? So smile

  • 29

    絶望は似合わない…FELLOWSHIP

    Despair doesn't suit you... FELLOWSHIP

  • 30

    Shout lets me raise the soul.

    Shout lets me raise the soul.

  • 31

    I feel your blazing beat.So, I cry out!

    I feel your blazing beat. So, I cry out!

  • 32

    Shout lets me raise the soul.

    Shout lets me raise the soul.

  • 33

    持っているだけじゃ 何も 変わらない

    Just possessing it won't change anything

  • 34

    言葉より 熱い 眼差しの向こう

    Beyond the gaze that is hotter than words

  • 35

    ただ真っすぐに走ってくんだろ?

    You're just running straight ahead, right?

  • 36

    その想い“今”抱きしめ戦ってるなら…一緒に行こう!

    If you are fighting "now" while holding onto that feeling... let's go together!

  • 37

    跪いて、ただ祈っていたって前に進めない

    You cannot move forward just by kneeling and praying

  • 38

    もう解っているはずだろ? あの太陽の様に

    You already know that, right? Like that sun

  • 39

    燃えさかって! 立ち上がって!

    Burn! Rise up!

  • 40

    魂の果てにある希望を“今”掴んだら

    Once you have grasped the hope at the end of your soul "now"

  • 41

    絶対に離さない

    Never let it go

  • 42

    So, I cry out! It's“NEVER END”!

    So, I cry out! It's "NEVER END"!

  • 43

    物語は続いていく、そう新しい1頁をこの手で開く時

    The story continues, yes, when I open a brand new page with these hands

  • 44

    咆哮は轟いて運命さえも変えていく

    The roar echoes, changing even fate itself

  • 45

    願ったんなら叶えろ 衝動の炎で…

    If you have wished for it, make it come true with the flame of impulse...

  • 46

    誓ったんなら始めよう

    If you have made a vow, let's begin

  • 47

    永遠に終わらない『冒険譚』

    An "adventure story" that never ends

  • 48

    I Believe never-ending tale!

    I Believe never-ending tale!

  • 49

    So, I cry out! Shout lets me raise the soul.

    So, I cry out! Shout lets me raise the soul.

  • 50

    I Believe never-ending tale!

    I Believe never-ending tale!

  • 51

    So, I'm going with my fellows!

    So, I'm going with my fellows!

KeyFunction
Space, 0Play / Pause
Down Arrow,1Play First Line
Up ArrowReplay Current Line
Left ArrowPlay Previous Line
Right ArrowPlay Next Line
ButtonFunctionButtonFunction
Toggle Translation
First Line Previous Line
Current Line Next Line
Loop / Repeat Practice Mode
Focus Mode Recording Mode
Fullscreen Exit Fullscreen