
とろい
AKASAKI
站長
とろい - AKASAKI
OFFICIAL FULL LYRIC
- Lyrics
- AKASAKI
- Composer
- AKASAKI
- Release Date
- 2025/07/07 ()
這一句「胸に空が咲いて」的「空」唸「から」,但官方翻譯卻翻為「天空」
可能是為了同時表達這兩種看似矛盾卻又並存的情感,讓這句話有兩層意思:
字面意思(基於讀音 kara):「接著在我心中 綻放了一片空虛。」這表達了一種失落、空洞的情感。在見到美好的你之後,對比之下,自己的內心反而感到更加空虛。
引申意思(基於漢字 sora):「接著在我心中 綻放了一片天空。」這是一種非常詩意的表達,意思是心中變得像天空一樣開闊、明亮,充滿了無限的可能性。這代表了遇見你之後,內心世界被點亮、被擴展的感覺。
Japanese Lyrics Source:https://www.uta-net.com/song/375903/
Translation Source:https://www.youtube.com/watch?v=BLthD0waKH0
とろい
AKASAKI
-
1
とろい香りには 柔い君が咲いて
In the fragile fragrance, a tender you bloomed
-
2
それから僕のね 胸に空が咲いて
Then, in my chest, the sky began to bloom
-
3
とろい香りには 笑顔の君がいて
and in a fragile fragrance, a smiling you was there
-
4
そっと息を嘆いた
And I softly sighed my breath away
-
5
交差点沿いの 部屋の隅の
In the corner of the room along the intersection,
-
6
進む秒針に 時を委ねたら
I entrust the time to the advancing second hand
-
7
君の重力を 海に埋めて
and bury your gravity in the sea
-
8
ただ後悔を知るだけ
only to know regret.
-
9
春風のなかで吹いた
You whistled in the spring breeze
-
10
口笛は綺麗で
It was beautiful
-
11
君の横顔が頭に揺らいで
Your profile swayed in my head,
-
12
張り詰めた記憶なんて
Tense memories are no more,
-
13
笑顔でいっぱいだから
It's full of smiles and
-
14
君の香りを滴るだけ
only the scent of you drips down
-
15
とろい香りには 柔い君が咲いて
In the fragile fragrance, a tender you bloomed
-
-
16
それから僕のね 胸に空が咲いて
Then, in my chest, the sky began to bloom
-
17
望みばかりでは 届かない君がいて
You were there beyond the reach of wishful thinking
-
18
そっと今を憎んだ
And quietly, I came to hate the present
-
19
キリがないけれど 部屋の隅で
There's no end to it, but in the corner of the room
-
20
ほころびの数を 数えるばかりで
I just count the number of frays
-
21
風がもう逃げる 追いかけはしない
The wind escapes already but I won't chase
-
22
ただ君を待つ時期だな
It's just time to wait for you
-
23
貫いた春の声は さえずりに似ていて
The voice of spring that pierced through was like a chirp
-
24
僕への笑みすら 海に沈んで
Even the smile you gave me sank into the sea
-
25
張り詰めた記憶ぎゅっと
For this moment I just want
-
26
抱きしめてたい 今は
to embrace the tense memories
-
27
過去の匂いが滴るだけ
Only the scent of the past drips down
-
28
とろい香りには 柔い君が咲いて
In the fragile fragrance, a tender you bloomed
-
29
戻れない記憶に 向かう君を抱いて
I hold you as you face the memories we can't return to
-
30
想いだよりでは 掴めない君がいて
You were beyond the reach of thoughts alone
-
-
31
そっと強く縛った
So I softly boud you tight
-
32
美しい陽が君を照らして
The beautiful sun shines on you
-
33
赤らんだ頬が僕を照らすの
and your blushed cheeks light me up
-
34
張り裂ける日の狭間で僕は
In the space between days that nearly tore apart
-
35
そっと君を掴んで
I gently grasp you
-
36
とろい香りには 柔い君が咲いて
In the gentle fragrance, a tender you bloomed
-
37
戻れない記憶に飛び込むから待ってて
I'll dive into the memories we can't return to
-
38
とろい香りには 笑顔の君がいて
In the fragile fragrance, a smiling you is there
-
39
そっと今を憎んだ
Softly I came to hate the present
-
40
そっと強く縛った
Softly I bound you tightly
-
41
そっと息を嘆いた
Softly I sighed my breath away
