
ヒカリへ
miwa
站長
ヒカリへ - miwa
OFFICIAL FULL SPECIAL
- Lyrics
- miwa
- Composer
- miwa
- Arrangement
- Naoki-t
- Release Date
- 2012/08/15 ()
日劇《多金社長小資女》(日語:リッチマン、プアウーマン)主題曲
Japanese Lyrics Source:https://www.uta-net.com/song/133324/
English Translation
ヒカリ へ
miwa
-
1
(What do you want to do?)
(What do you want to do?)
-
2
(What is the meaning of life?)
(What is the meaning of life?)
-
3
理想現実ワンクリック 光の速度に変わっても
Ideal and reality, just one click; even if they change at the speed of light
-
4
地球の裏より遠い距離 アダムとイヴにはなれない
A distance further than the other side of the Earth, we cannot become Adam and Eve
-
5
悲しみの生まれた場所たどって
Tracing back to the place where sadness was born
-
6
その傷やさしく触れて癒せたなら
If only I could gently touch that wound and heal it
-
7
溢れる想い 愛は君を照らす光になれる
Overflowing feelings; love can become the light that illuminates you
-
8
切ないほどに
To the point of being painful
-
9
たとえ描く未来 そこに私がいないとしても
Even if I am not there in the future you draw
-
10
いまはそっと抱きしめてあげる
For now, I will gently embrace you
-
11
運命だって引き寄せて輝き続けたいよ
I want to pull even fate toward me and continue to shine
-
12
奇跡だって起こせるって信じたい
I want to believe that even miracles can be made to happen
-
13
信じたい
I want to believe
-
14
遠慮配慮言葉の最後 感情記号化されても
Restraint, consideration, the end of words; even if emotions are turned into symbols
-
15
心の奥まで伝わらない ホントの声を聞かせて
They don't reach the depths of the heart; let me hear your true voice
-
-
16
すべての事に終わりがあるなら
If everything has an end
-
17
苦しみさえいつか消えるはずだから
Then even suffering should eventually disappear
-
18
溢れる想い 愛は胸を焦がす痛みに変わる
Overflowing feelings; love turns into a pain that scorches the chest
-
19
いとしいほどに
To the point of being so dear
-
20
たとえ世界中の声なき声に責められたとしても
Even if I am blamed by the voiceless voices of the world
-
21
私が全部受け止めてあげる
I will take it all for you
-
22
人は悲しみを知るために生まれてきたの
Were humans born just to know sadness?
-
23
そんなことないもっと愛を知りたい
That's not it, I want to know more about love
-
24
孤独がぬくもりを知るためにあるのなら
If loneliness exists to know warmth
-
25
幸せはいつだってそこにあるのに
Then happiness is always right there
-
26
溢れる想い 愛は君を照らす光になれる
Overflowing feelings; love can become the light that illuminates you
-
27
切ないほどに (人は悲しみを知るために…)
To the point of being painful (Humans, to know sadness...)
-
28
たとえ描く未来 そこに私がいないとしても
Even if I am not there in the future you draw
-
29
いまはそっと抱きしめてあげる (人は人は人は永遠永遠…)
For now, I will gently embrace you (Humans, humans, humans, forever, forever...)
-
30
運命だって引き寄せて輝き続けたいよ
I want to pull even fate toward me and continue to shine
-
-
31
奇跡だって起こせるって信じたい
I want to believe that even miracles can be made to happen
-
32
信じたい
I want to believe
