lyrics-1
translate
0
This song does not have an English translation yet.
站長
178

no man's world - 音羽-otoha-

OFFICIAL FULL MV

Lyrics
音羽-otoha-
Composer
音羽-otoha-
Release Date
2025/07/11 ()

電視動畫《Dr.STONE 新石紀》(Dr.STONE)第四期片尾曲


Japanese Lyrics Source:https://www.uta-net.com/song/376444/
English Translation
Lyrics
Comments 0

no man's world

音羽おとわ-otoha-


Export Lyrics 6
  • 1

    応答して no man's world

    Respond, no man's world

  • 2

    見えないものは信じない そう放った貴方を信じてる

    "I don't believe in what I can't see," I believe in the you who said that

  • 3

    壊れた船の上で ひとり

    Alone on a broken ship

  • 4

    燃え尽きたフィラメント 寒空を照らす目印が

    A burnt-out filament, a landmark illuminating the cold sky

  • 5

    ぼやけてしまう夜でも

    Even on nights when it becomes blurred

  • 6

    応答して no man's world 君を探してる

    Respond, no man's world, I am searching for you

  • 7

    応答して no man's world 今どこにいるの?

    Respond, no man's world, where are you now?

  • 8

    痛いくらい温かくてさ

    It was so warm it almost hurt

  • 9

    凍てつくような孤独さえも

    To the point of melting

  • 10

    溶かしてしまうほど

    Even the freezing loneliness

  • 11

    未来など怖くはないよと

    "The future is nothing to be afraid of"

  • 12

    心を灯したその声が 今も残ってる

    That voice that lit up my heart still remains now

  • 13

    ダイヤのようなその涙を 拭いにゆくから

    Because I'm going to wipe away those diamond-like tears

  • 14

    狂ったままの GPS 目的地も定まらないままで

    A malfunctioning GPS, unable to even determine the destination

  • 15

    この長い旅の理由を探す

    I search for the reason for this long journey

  • 16

    簡単に傷がつく 弱く脆いだけのデザインで

    With a design that is only weak and fragile, easily wounded

  • 17

    なぜ生まれてきたんだろう

    I wonder why I was born

  • 18

    応答して no man's world 息ができないよ

    Respond, no man's world, I can't breathe

  • 19

    応答して no man's world それでも歌うから

    Respond, no man's world, even so, I will sing

  • 20

    答えのない世界の中で

    In a world without answers

  • 21

    答えをくれない笑顔が 答えなんだと思う

    I think the smile that gives me no answer is the answer itself

  • 22

    不確かな今を生きてこう

    Let's live in this uncertain present

  • 23

    果てない宙を漂ってでも

    Even if we drift through endless space

  • 24

    君と未来を見届けたい

    I want to see the future with you

  • 25

    痛いくらい温かくてさ

    It was so warm it almost hurt

  • 26

    凍てつくような孤独さえも

    To the point of melting

  • 27

    溶かしてしまうほど

    Even the freezing loneliness

  • 28

    未来など怖くはないよと

    "The future is nothing to be afraid of"

  • 29

    心を灯したその声が 今も残ってる

    That voice that lit up my heart still remains now

  • 30

    果てのないこの道に 灯火を

    A light for this endless path

  • 31

    音のないこの宙に 歌声を

    A singing voice for this silent cosmos

  • 32

    限りあるこの旅に 祝福を

    A blessing for this limited journey

  • 33

    ただひとり ただひとり の世界から

    From a world of only one, only one

  • 34

    ただひとり ただひとり を超えて

    Transcending only one, only one

  • 35

    ただひとり ただひとり の君の元へ

    To you, who are only one, only one

  • 36

    応答して no man's world

    Respond, no man's world

  • 37

    応答して no man's world

    Respond, no man's world

KeyFunction
Space, 0Play / Pause
Down Arrow,1Play First Line
Up ArrowReplay Current Line
Left ArrowPlay Previous Line
Right ArrowPlay Next Line
ButtonFunctionButtonFunction
Toggle Translation
First Line Previous Line
Current Line Next Line
Loop / Repeat Practice Mode
Focus Mode Recording Mode
Fullscreen Exit Fullscreen