lyrics-1
translate
0
This song does not have an English translation yet.
站長
45

グラディエント - 夢限大みゅーたいぷ

OFFICIAL FULL MV

Lyrics
仲町あられ
Composer
仲町あられ・堀江晶太
Arrangement
堀江晶太
Release Date
2025/09/03 ()


Japanese Lyrics Source:https://www.uta-net.com/song/379411/
English Translation
Lyrics
Comments 0

グラディエントぐらでぃえんと

ゆめきりだいみゅーたいぷ


Export Lyrics 9
  • 1

    芽吹いた気持ちはやっと空を見上げ

    My budding feelings finally look up at the sky

  • 2

    いつしかもっと届けたいと祈った

    Before I knew it, I prayed that I want to reach you more

  • 3

    時間はかぎりあるから

    Because time is limited

  • 4

    街明かりが色づき始めて

    The city lights begin to take on color

  • 5

    自分だけじゃない気がした

    I felt like I wasn't the only one

  • 6

    それぞれの世界を生きているから

    Because we each live in our own worlds

  • 7

    世界は輝いて見えるよ

    The world looks like it's sparkling

  • 8

    君がいてくれるから

    Because you are here for me

  • 9

    ぼくも笑顔でいられる

    I too can stay smiling

  • 10

    それぞれの世界を生きているから

    Because we each live in our own worlds

  • 11

    その違いに苦しくなる

    Those differences make things painful

  • 12

    笑顔にできるかな?

    I wonder if I can make you smile?

  • 13

    頷く自分でありたい

    I want to be a version of myself that can nod in agreement

  • 14

    君に寄り添っていたい

    I want to stay close by your side

  • 15

    笑顔でいることで胸が苦しい (時もある)

    There are times when my chest hurts from keeping a smile (There are times)

  • 16

    でも笑顔じゃないのはもっと悲しい (そう信じて)

    But not having a smile is even sadder (Believing so)

  • 17

    諦めないことって難しいよ

    Not giving up is difficult

  • 18

    でもきっとそれが勇気だから

    But surely that is what courage is

  • 19

    それぞれの世界を生きているから

    Because we each live in our own worlds

  • 20

    世界はまた照らされていく

    The world is being illuminated once again

  • 21

    ぼくも君と同じ

    I am the same as you

  • 22

    笑顔でいられたなら

    If only I could stay smiling

  • 23

    それぞれの世界を生きていても

    Even if we live in our own worlds

  • 24

    この違いは滲み混ざる

    These differences blur and mix together

  • 25

    一人じゃないと知った

    I learned that I am not alone

  • 26

    だから踏み出したい

    That's why I want to step forward

  • 27

    この手を握っていたい

    I want to hold this hand

  • 28

    (ほら、この世界はまだ輝く)

    (See, this world is still shining)

  • 29

    (ねぇ、君もだよ)

    (Hey, you are too)

KeyFunction
Space, 0Play / Pause
Down Arrow,1Play First Line
Up ArrowReplay Current Line
Left ArrowPlay Previous Line
Right ArrowPlay Next Line
ButtonFunctionButtonFunction
Toggle Translation
First Line Previous Line
Current Line Next Line
Loop / Repeat Practice Mode
Focus Mode Recording Mode
Fullscreen Exit Fullscreen