
星降る海
月見ヤチヨ(早見沙織)
站長
星降る海 - 月見ヤチヨ(早見沙織)
OFFICIAL FULL LYRIC
- Lyrics
- Aqu3ra
- Composer
- Aqu3ra
- Arrangement
- Aqu3ra
- Release Date
- 2025/12/19 ()
Japanese Lyrics Source:https://www.youtube.com/watch?v=h5XQqKuek5A
English Translation
星 降 る海
月見 ヤチヨ (早見沙織 )
-
1
幾千の時を巡って今 僕ら出会えたの
After traveling through thousands of years, we have finally met now
-
2
ほら 見失わないように 手を離さないで
Look, so we don't lose sight of each other, please don't let go of my hand
-
3
ねぇ耳を澄ませて 星の降る音が聞こえるでしょう?
Hey, listen closely, you can hear the sound of falling stars, right?
-
4
もっと近くに来て 誰も知らない世界が待ってるの
Come closer, a world that no one knows is waiting
-
5
手を取って踊りましょう はじまりの合図鳴らせば
Let's take hands and dance, once the signal of the beginning sounds
-
6
唄おうla-la-la-!! 響けla-la-la-!!
Let's sing la-la-la-!! Resonate la-la-la-!!
-
7
暗がりの道も月明かりが照らすの
Even the dark paths will be lit by the moonlight
-
8
宙、海の向こう きみのもとまで 響くように歌えるかな
Across the sky and sea, I wonder if I can sing so it resonates to where you are
-
9
どんな時もここで待ってるよ 祈っているからさ
I'll be waiting here no matter when, because I am praying for you
-
10
ほら きらきら輝く星は 色褪せず太古から照らし続けてる
Look, the twinkling stars have been shining without fading since ancient times
-
11
きみと辿り着けるさ
I can reach the destination with you
-
12
心には会いたい誰かがいて 羅針盤みたいね
Having someone you want to see in your heart is just like a compass, isn't it?
-
13
そっと目を開けてみて 見えるものだけが現実じゃないの
Try opening your eyes gently; what you can see isn't the only reality
-
14
きみといる世界は 永遠の記憶に眠るのさ
The world where I am with you will sleep in eternal memories
-
15
唄おうna-na-na-!! 響けna-na-na-!!
Let's sing na-na-na-!! Resonate na-na-na-!!
-
-
16
潮の満ち引きが導いてくれるの
The ebb and flow of the tide will guide us
-
17
途切れかけた夢を見ても
Even if I see a dream that is breaking apart
-
18
大丈夫 一人にはしないよ
It's okay, I won't leave you alone
-
19
何度だって 互いの引力で引き寄せ合うんだよ
No matter how many times, we will be drawn together by our mutual gravity
-
20
宙、海の匂い きみに届くかな 距離なんてないのかな
The scent of the sky and sea, I wonder if it reaches you? Maybe there is no distance at all
-
21
どんな時もきっとどこかで 見守っているからさ
No matter when, I'll surely be watching over you from somewhere
-
22
ほら くしゃくしゃになって笑う日を
Look, those days where we laughed until our faces crumpled
-
23
集めて紡いで 未来へ踏み出す先も
Gather and weave them together; even as we step forward into the future
-
24
きみと心震わせて
I want to make my heart tremble with you
-
25
叶うさ今 物語を巡ろう
It will come true; now, let's travel through the story
