
Requiem for Fate
Roselia
站長
Requiem for Fate - Roselia
OFFICIAL FULL MV
- Lyrics
- 織田あすか(Elements Garden)
- Composer
- 藤永龍太郎(Elements Garden)
- Arrangement
- 藤永龍太郎(Elements Garden)
- Release Date
- 2025/06/26 ()
Japanese Lyrics Source:https://www.uta-net.com/song/375836/
English Translation
Requiem for Fate
Roselia
-
1
幾度も尋ね来る 無遠慮に絶え間なく
Coming to visit many times, without reserve, ceaselessly
-
2
嗚咽を吸い染まる 色濃く 更に深く
Inhaling the sobs and becoming stained, deeply in color, and even deeper
-
3
繊細に傲慢に 哀しみ繰り返し
Delicately and arrogantly, sadness repeats
-
4
自由意志を貪り 何処までも 昏い昏い
Devouring free will, no matter where, it's dark, dark
-
5
目を閉じても開いても 広がるのは漆黒の海
Whether closing or opening my eyes, what spreads out is a jet-black sea
-
6
輝けば輝くほど 光は影を産み落とし
The more it shines, the more the light gives birth to shadows
-
7
悴む意識に反し 冴えゆく無意識
Contrary to the numbed consciousness, the un-consciousness grows clearer
-
8
挿した一輪
A single flower that has been inserted
-
9
此れは祈りなのか 贖いなのか
Is this a prayer, or is it an atonement?
-
10
何一つ届かなくても
Even if not a single thing reaches
-
11
それでも それでも どうか謳わせて
Even so, even so, please let me sing
-
12
内なる炎の果て 鮮やかにあれ
At the end of the inner flame, may it be vividly brilliant
-
13
運命と名づけて Rest in peace
Naming it destiny, Rest in peace
-
14
全て尽くし 全て捧げ 最後まで声を上げ
Exhausting everything, dedicating everything, raise your voice until the end
-
15
Fate 自由が不自由になる前に ほどいた痛み
Fate, before freedom becomes restriction, the pain that was unraveled
-
-
16
Over and over
Over and over
-
17
Fate 耳障りな静寂に独り 問いかけた未来
Fate, alone in the jarring silence, the future I questioned
-
18
Over and over
Over and over
-
19
言葉にした途端 泡と消えゆく
The moment it is put into words, it vanishes like bubbles
-
20
想いは音と綯い交ぜにして
Intertwining thoughts together with sounds
-
21
此れは絶望なのか 希望なのか
Is this despair, or is it hope?
-
22
定めは避けられずとも
Even if fate cannot be avoided
-
23
それでも それでも どうか謳わせて
Even so, even so, please let me sing
-
24
内なる宇宙の果て 無限に咲け
At the end of the inner universe, bloom infinitely
-
25
運命と呼ぶなら Don't let go
If you call it destiny, Don't let go
-
26
見えなくても 触れなくても 傍にあると信じ
Even if it can't be seen, even if it can't be touched, believing it is by my side
-
27
己を抱きしめる 恐る恐る優しく 徐々に強く
Embracing myself, timidly, gently, and gradually, strongly
-
28
白で黒を見失うな 妄信はいつか身を滅ぼす
Do not lose sight of black because of white; blind faith will one day destroy yourself
-
29
吸って吐く 何を怯える 吸って吐く 何を哀しむ
Inhale, exhale, what are you frightened of? Inhale, exhale, what are you grieving for?
-
30
心臓は脈打つ 呼吸は途切れず
The heart beats, the breathing does not break off
-
-
31
命は何処までも続いてゆく 果てしなく
Life continues on to anywhere, endlessly
-
32
終わることなく しなやかに温かく
Without ever ending, flexibly and warmly
-
33
姿形を変え 巡り巡ってゆく
Changing appearance, it goes round and round
-
34
歌に一輪
A single flower in the song
-
35
此れは祈りなのか 贖いなのか
Is this a prayer, or is it an atonement?
-
36
何一つ届かなくても
Even if not a single thing reaches
-
37
それでも それでも どうか謳わせて
Even so, even so, please let me sing
-
38
内なる炎の果て 鮮やかにあれ
At the end of the inner flame, may it be vividly brilliant
-
39
運命と名づけて Rest in peace
Naming it destiny, Rest in peace
-
40
全て尽くし 全て捧げ 最後まで声を上げ
Exhausting everything, dedicating everything, raise your voice until the end
-
41
Wherever you are
Wherever you are
