
エンドロール
高橋優
站長
エンドロール - 高橋優
OFFICIAL FULL MV
- Lyrics
- 高橋優
- Composer
- 高橋優
- Arrangement
- 池窪浩一・高橋優
- Release Date
- 2025/07/21 ()
Japanese Lyrics Source:https://www.uta-net.com/song/376989/
English Translation
エンド ロール
高橋 優
-
1
ここにお前の居場所はないのだと
Being told, "There is no place for you here."
-
2
門前払いを受けながら
While being turned away at the gate,
-
3
吹きさらしの指先血が滲む
Blood oozes from my wind-swept fingertips.
-
4
かつて包み込んでくれた大きな 手の感触を思い出して
Remembering the sensation of those big hands that once wrapped around me.
-
5
あと少しだけ強く生きていきたい
I want to live just a little bit more strongly.
-
6
ずっと痛みと手を繋いで
Always holding hands with the pain,
-
7
淋しさにうちひしがれて
Crushed by loneliness,
-
8
いつの日かまたあなたに会える
Someday I will be able to meet you again.
-
9
エンドロールではみんな笑ってる
In the end credits, everyone is laughing.
-
10
物語の続きを生きている
Living the continuation of the story.
-
11
そんなわけないかと笑いながら
While laughing and saying, "There's no way that's true,"
-
12
片隅で信じ続けながら
While continuing to believe in a corner of my heart.
-
13
もし同じこと思ってるなら
If you are thinking the same thing,
-
14
どこかであなたもいま笑ってる
You must be laughing somewhere now, too.
-
15
この世界で何が出来るのだろう
What can I do in this world?
-
-
16
さぁぼくらは笑おうぜ
Come on, let's laugh,
-
17
ありったけの愛を込めて
With all the love we have.
-
18
「ダメな方に変わった」なんて言われたり
Being told things like, "You changed for the worse,"
-
19
「もう少し変われ」と言われたり
Or being told, "Change a little more."
-
20
波風立てずに生きていきたい
I want to live without causing any waves,
-
21
だけどこのままじゃ終わりたくないと
But screaming in my heart,
-
22
心の中で叫んでいる
"I don't want to end like this."
-
23
何もない日々で死ぬのを待つだけか?
Am I just waiting to die in these empty days?
-
24
太陽が昇らなくても
Even if the sun does not rise,
-
25
冷たくて暗い時代でも
Even in a cold and dark era,
-
26
最後まで唄い続けたい
I want to keep singing until the end.
-
27
エンディングソングなんて聴こえやしやない
I can't hear anything like an ending song.
-
28
ぼくらが照らせる闇があるハズ
There must be a darkness that we can illuminate.
-
29
そりゃ綺麗事だと笑われながら
While being laughed at that it's just wishful thinking,
-
30
片隅で信じ続けながら
While continuing to believe in a corner of my heart.
-
-
31
誰もが誰か照らす光
Everyone is a light that illuminates someone.
-
32
どこかであなたもいま唄ってる
You must be singing somewhere now, too.
-
33
この世界で何が出来るのだろう
What can I do in this world?
-
34
生きるだけで迷惑だね
Just living is a nuisance, isn't it?
-
35
存在を消しちゃう方が楽かもね 楽だろうね
It might be easier to just erase my existence; it would be easier, wouldn't it?
-
36
あぁダメだった またダメだった
Ah, it was no good, it was no good again.
-
37
言いながら何年経っちまった
How many years have passed while saying that?
-
38
やめようか あきらめようか
Shall I stop? Shall I give up?
-
39
みたいな歌を唄って明かそうか
Shall we pass the night singing a song like that?
-
40
ずっと痛みと手を繋いで
Always holding hands with the pain,
-
41
淋しさにうちひしがれて
Crushed by loneliness,
-
42
いつの日かまたあなたに会える
Someday I will be able to meet you again.
-
43
エンドロールではみんな笑ってる
In the end credits, everyone is laughing.
-
44
物語の続きを生きていく
Living the continuation of the story.
-
45
嫌なことばかりの世界でも
Even in a world full of unpleasant things,
-
-
46
心が躍るようなときを
Times when the heart leaps,
-
47
最後まで信じ続けたい
I want to keep believing until the end.
-
48
どこかであなたもいま歩いてる
You must be walking somewhere now, too.
-
49
ぼくらが照らせる闇があるハズ
There must be a darkness that we can illuminate.
-
50
さぁぼくらは笑おうぜ
Come on, let's laugh,
-
51
ありったけの愛を込めて
With all the love we have.
