
パンダヒーロー
音乃瀬奏&星街すいせい&常闇トワ&角巻わため
站長
パンダ ヒーロー
Panda Hero
音乃 瀬奏 &星街 すいせい&常闇 トワ &角巻 わため
-
1
廃材にパイプ 錆びた車輪
Pipes in scrap wood, rusted wheels
-
2
銘々に狂った 絵画の市
A market of paintings, each one gone mad
-
3
黄色いダーツ板に 注射の針と
On a yellow dartboard, injection needles and...
-
4
ホームベースに 縫糸の手
On the home base, hands of stitching thread
-
5
お困りならばあいつを呼べ
If you are in trouble, call that guy
-
6
送電塔が囲むグラウンド
A ground surrounded by power transmission towers
-
7
白黒曖昧な正義のヒーロー
A hero of justice with blurred black and white
-
8
左手には金属バット
In his left hand, a metal bat
-
9
ノイズだけ吐いて 犬ラジオ
Spitting out nothing but noise, the dog radio
-
10
フラフラにネオン バニーガール
Wavering neon lights, a bunny girl
-
11
相場はオピウムの種一粒
The market price is a single opium seed
-
12
奥の方に呑まれていく
Being swallowed into the depths
-
13
「一つ頼むぜ、お願いだ」
"I have one favor, please"
-
14
カラカラの林檎差し出して
Holding out a dried-up apple
-
15
何でもないような声で愚図って
Whining with a nonchalant voice
-
-
16
さあ 何処にも行けないな
Now, we can't go anywhere
-
17
パッパッパラッパパパラパ
Pa-pa-pa-la-pa, pa-pa-la-pa
-
18
煙る 蒸気 喧騒の目
Smoking steam, the eyes of the bustle
-
19
パッパッパラッパパパラパ
Pa-pa-pa-la-pa, pa-pa-la-pa
-
20
ここで 登場 ピンチヒッター
Appearing here, the pinch hitter
-
21
パッパッパラッパパパラパ
Pa-pa-pa-la-pa, pa-pa-la-pa
-
22
あれは きっと パンダヒーロー
That is surely the Panda Hero
-
23
パッパッパラッパパパラパ
Pa-pa-pa-la-pa, pa-pa-la-pa
-
24
さらば 一昨日 殺人ライナー
Farewell to the day before yesterday, the killer liner
-
25
カニバリズムと言葉だけ
Only cannibalism and words
-
26
歌うアンドロイドと遊んでる
Playing with a singing android
-
27
きっと嫌われてんだ我がヒーロー
Our hero is surely hated
-
28
きっと望まれてんだほらヒーロー
He is surely wanted, look, the hero
-
29
カニバリズムと言葉だけ
Only cannibalism and words
-
30
歌うアンドロイドと遊んでる
Playing with a singing android
-
-
31
きっと嫌われてんだ我がヒーロー
Our hero is surely hated
-
32
きっと望まれてんだほらヒーロー
He is surely wanted, look, the hero
-
33
パッパッパラッパパパラパ
Pa-pa-pa-la-pa, pa-pa-la-pa
-
34
狙い 眩む 三遊間
Aiming, dazzling, between third and short
-
35
パッパッパラッパパパラパ
Pa-pa-pa-la-pa, pa-pa-la-pa
-
36
ここで 登場 ピンチランナー
Appearing here, the pinch runner
-
37
パッパッパラッパパパラパ
Pa-pa-pa-la-pa, pa-pa-la-pa
-
38
つまり 二点 ビハインド
In other words, two points behind
-
39
パッパッパラッパパパラパ
Pa-pa-pa-la-pa, pa-pa-la-pa
-
40
上手く行かない感情制限
Emotional restrictions not going well
-
41
バケツ被った猫が鳴く
A cat wearing a bucket meows
-
42
一人また一人消えて行く
One by one, they disappear
-
43
今更どうしようもないこのゲーム
This game that can't be helped anymore
-
44
さあ 何処にも行けないな
Now, we can't go anywhere
-
45
パッパッパラッパパパラパ
Pa-pa-pa-la-pa, pa-pa-la-pa
-
-
46
がなる 売女 暴言の目
Shouting harlot, eyes of verbal abuse
-
47
パッパッパラッパパパラパ
Pa-pa-pa-la-pa, pa-pa-la-pa
-
48
ブザー 蜘蛛の仔 警報灯
Buzzer, baby spiders, warning lights
-
49
パッパッパラッパパパラパ
Pa-pa-pa-la-pa, pa-pa-la-pa
-
50
あれは きっと パンダヒーロー
That is surely the Panda Hero
-
51
パッパッパラッパパパラパ
Pa-pa-pa-la-pa, pa-pa-la-pa
-
52
さらば 一昨日 殺人ライナー
Farewell to the day before yesterday, the killer liner
-
53
壊して回れ ブラウン管
Go around breaking the cathode-ray tubes
-
54
さらば 一昨日 殺人ライナー
Farewell to the day before yesterday, the killer liner
