lyrics-1
translate
0
This song does not have an English translation yet.
站長
81

愛って羨ましい - 乃木坂46

OFFICIAL FULL MV

Lyrics
秋元康
Composer
菅井達司・石崎光
Arrangement
石崎光
Release Date
2026/04/08 ()


Japanese Lyrics Source:https://www.uta-net.com/song/389836/
English Translation
Lyrics
Comments 0

あいってうらやましい

乃木坂のぎざか46


Export Lyrics 0
  • 1

    Go get 'em girl!

    Go get 'em girl!

  • 2

    Oh Oh Oh Oh Oh Oh Oh Oh

    Oh Oh Oh Oh Oh Oh Oh Oh

  • 3

    Go get 'em girl!

    Go get 'em girl!

  • 4

    なかなか「好き」と言えないまま

    While still being unable to say "I love you"

  • 5

    おまえが決心したって聞いたよ

    I heard that you have made up your mind

  • 6

    まだ早い夏は 空の手前で

    In this early summer, just before the sky

  • 7

    強い陽射しを隠そうとしている

    It is trying to hide the strong sunlight

  • 8

    何を躊躇っているのだろう?

    What am I hesitating for?

  • 9

    おまえたちが付き合っちゃえばいいと思ってた 俺さ

    The one who thought it would be best if you two just started dating, that was me

  • 10

    (You should go on a date You've got nothing to lose)

    (You should go on a date You've got nothing to lose)

  • 11

    そう愛って羨ましいな (Ask them out already)

    Yes, love is so enviable (Ask them out already)

  • 12

    輝いてて 眩しいよ (Ask them out already)

    It's shining and so dazzling (Ask them out already)

  • 13

    ああ何とも言えない気持ち (Ask them out already)

    Ah, this indescribable feeling (Ask them out already)

  • 14

    俺も彼女を愛してる

    I love her too

  • 15

    Oh Oh Oh Oh Oh Oh Oh Oh

    Oh Oh Oh Oh Oh Oh Oh Oh

  • 16

    Go get 'em girl!

    Go get 'em girl!

  • 17

    そういう本心を見せられない

    I can't show my true feelings like that

  • 18

    自分のせいとわかっているけど…

    Even though I know it's my own fault...

  • 19

    親友のおまえが決めたことなら

    If it's something you, my best friend, have decided

  • 20

    俺は優しく見守るしかないだろう

    I suppose I have no choice but to watch over you kindly

  • 21

    偽善者だと責められても

    Even if I'm accused of being a hypocrite

  • 22

    愛と友情のどちらも選べないんだ

    I can't choose between love and friendship

  • 23

    (Don't blame me Don't blame me)

    (Don't blame me Don't blame me)

  • 24

    (Don' t blame me no more)

    (Don' t blame me no more)

  • 25

    それでよかったと信じたい (Everything is OK!)

    I want to believe that it was for the best (Everything is OK!)

  • 26

    関係性は変わらない (Everything is OK!)

    Our relationship won't change (Everything is OK!)

  • 27

    彼女をどれだけ愛してるか (Everything is OK!)

    Just how much I love her (Everything is OK!)

  • 28

    このまま胸に留めておく

    I'll keep it locked in my heart just like this

  • 29

    Go get 'em girl!×3

    Go get 'em girl!×3

  • 30

    Oh…

    Oh…

  • 31

    そう愛って羨ましいな (Ask them out already)

    Yes, love is so enviable (Ask them out already)

  • 32

    輝いてて 眩しいよ (Ask them out already)

    It's shining and so dazzling (Ask them out already)

  • 33

    ああ何とも言えない気持ち (Ask them out already)

    Ah, this indescribable feeling (Ask them out already)

  • 34

    おまえに負けないくらい (Yeah Yeah Yeah)

    To an extent that I won't lose to you (Yeah Yeah Yeah)

  • 35

    俺も彼女を愛してる

    I love her too

  • 36

    Oh Oh Oh Oh Oh Oh Oh Oh

    Oh Oh Oh Oh Oh Oh Oh Oh

  • 37

    Go get 'em girl!

    Go get 'em girl!

KeyFunction
Space, 0Play / Pause
Down Arrow,1Play First Line
Up ArrowReplay Current Line
Left ArrowPlay Previous Line
Right ArrowPlay Next Line
ButtonFunctionButtonFunction
Toggle Translation
First Line Previous Line
Current Line Next Line
Loop / Repeat Practice Mode
Focus Mode Recording Mode
Fullscreen Exit Fullscreen