lyrics-1
translate
0
This song does not have an English translation yet.
站長
124
Other Versions

アタシのドレス - ねぐせ。

OFFICIAL FULL MV

Lyrics
りょたち
Composer
りょたち
Release Date
2025/01/12 ()

電視動畫《金牌得主》(日語:メダリスト)片尾曲


Japanese Lyrics Source:https://www.uta-net.com/song/366634/
English Translation
Lyrics
Comments 0

アタシあたしドレスどれす

ねぐせ。


Export Lyrics 0
  • 1

    パジャマな心のアタシの 着るドレスは世界で一番だ

    The dress worn by me, with my pajama-like heart, is the best in the world

  • 2

    憧れ焦がれて

    Filled with longing and yearning

  • 3

    あのコと頂上戦

    The battle at the summit with that girl

  • 4

    魅力的なセンスで勝負

    Competing with a charming sense of style

  • 5

    奇跡的なチャンスで勝負

    Competing with a miraculous chance

  • 6

    憧れのコンペティション

    The competition of my dreams

  • 7

    熱血の先生と

    Together with the hot-blooded teacher

  • 8

    並外れセンセイション

    An extraordinary sensation

  • 9

    超好きアガるモチベーション

    Super loved, rising motivation

  • 10

    夢見る少女でいたい!

    I want to always be a dreaming girl!

  • 11

    だからキメる

    That's why I'll nail it perfectly

  • 12

    JUMP! JUMP! JUMP! 胸のチクチクが

    JUMP! JUMP! JUMP! The stinging pain in my chest

  • 13

    HOP! HOP! HOP! ハジけ気持ちいね

    HOP! HOP! HOP! This bursting feeling feels so good

  • 14

    STEP! STEP! STEP! 驚かせたいね

    STEP! STEP! STEP! I want to surprise everyone

  • 15

    喰らわないdis戦うはリンク

    Won't take the dis, the battlefield is the rink

  • 16

    JUMP! JUMP! JUMP! 胸のトキメキで

    JUMP! JUMP! JUMP! With the throbbing excitement in my chest

  • 17

    HOP! HOP! HOP! また光るeyeは

    HOP! HOP! HOP! My eyes shining once again

  • 18

    ICEを愛する合図だ!

    Are the signal that I love the ICE!

  • 19

    身に纏うピンク戦うはリンク

    Clad in pink, the battlefield is the rink

  • 20

    パジャマな心のアタシの 着るドレスは世界で一番だ

    The dress worn by me, with my pajama-like heart, is the best in the world

  • 21

    憧れ焦がれて

    Filled with longing and yearning

  • 22

    悲しくて絶望感

    A sad feeling of despair

  • 23

    アタシの人生ゲーム

    My game of life

  • 24

    逆転の臨場感

    The realism of a reversal

  • 25

    湧き上がるイマジネーション

    A welling up imagination

  • 26

    何立ち止まってんの?

    Why are you stopping your steps?

  • 27

    のしアガれセンセイション

    A sensational rise to the top

  • 28

    超好きアガるモチベーション

    Super loved, rising motivation

  • 29

    夢見る少女に未来時代期待

    Expecting the future era for the dreaming girl

  • 30

    だからキメる

    That's why I'll nail it perfectly

  • 31

    JUMP! JUMP! JUMP! 胸のチクチクが

    JUMP! JUMP! JUMP! The stinging pain in my chest

  • 32

    HOP! HOP! HOP! ハジけ気持ちいね

    HOP! HOP! HOP! This bursting feeling feels so good

  • 33

    STEP! STEP! STEP! 驚かせたいね

    STEP! STEP! STEP! I want to surprise everyone

  • 34

    喰らわないdis戦うはリンク

    Won't take the dis, the battlefield is the rink

  • 35

    JUMP! JUMP! JUMP! 胸のトキメキで

    JUMP! JUMP! JUMP! With the throbbing excitement in my chest

  • 36

    HOP! HOP! HOP! また光るeyeは

    HOP! HOP! HOP! My eyes shining once again

  • 37

    ICEを愛する合図だ!

    Are the signal that I love the ICE!

  • 38

    身に纏うピンク戦うはリンク

    Clad in pink, the battlefield is the rink

  • 39

    wowド派手に踊れ!

    wow Dance super flashily!

  • 40

    wow恥ずかしくないから

    wow Because there's nothing to be ashamed of

  • 41

    wow全身で全霊おねがいcheer me on!

    wow With my whole body and soul, please cheer me on!

  • 42

    wow私が世界を

    wow If I cannot

  • 43

    wow変えられないのなら

    wow Change this world

  • 44

    wow世界も私を変えられないよ止まらないから

    wow Then the world can't change me either, because I won't stop

  • 45

    JUMP! JUMP! JUMP! 胸のチクチクが

    JUMP! JUMP! JUMP! The stinging pain in my chest

  • 46

    HOP! HOP! HOP! ハジけ気持ちいね

    HOP! HOP! HOP! This bursting feeling feels so good

  • 47

    STEP! STEP! STEP! 驚かせたいね

    STEP! STEP! STEP! I want to surprise everyone

  • 48

    喰らわないdis戦うはリンク

    Won't take the dis, the battlefield is the rink

  • 49

    JUMP! JUMP! JUMP! 胸のトキメキで

    JUMP! JUMP! JUMP! With the throbbing excitement in my chest

  • 50

    HOP! HOP! HOP! また光るeyeは

    HOP! HOP! HOP! My eyes shining once again

  • 51

    ICEを愛する合図だ!

    Are the signal that I love the ICE!

  • 52

    身に纏うピンク戦うはリンク

    Clad in pink, the battlefield is the rink

  • 53

    パジャマな心のアタシの 着るドレスは世界で一番だ

    The dress worn by me, with my pajama-like heart, is the best in the world

KeyFunction
Space, 0Play / Pause
Down Arrow,1Play First Line
Up ArrowReplay Current Line
Left ArrowPlay Previous Line
Right ArrowPlay Next Line
ButtonFunctionButtonFunction
Toggle Translation
First Line Previous Line
Current Line Next Line
Loop / Repeat Practice Mode
Focus Mode Recording Mode
Fullscreen Exit Fullscreen