lyrics-1
translate
0
This song does not have an English translation yet.
站長
168

陽のさす向こうへ - She is Legend

OFFICIAL FULL AUDIO

Lyrics
麻枝准
Composer
麻枝准
Release Date
2024/03/27 ()


English Translation
Lyrics
Comments 0

のさすこうへ

She is Legend


Export Lyrics 0
  • 1

    Happy Birthdayって歌いはするけど

    Although we sing "Happy Birthday"

  • 2

    元々は子供を起こすママが

    I feel like it was originally for a mother waking up her child

  • 3

    口ずさむためのものだった気がする

    To hum to themselves

  • 4

    でもいいか歌おう

    But that's okay, let's sing

  • 5

    銀色の海が美しかった

    The silver sea was beautiful

  • 6

    海鳥が負けじと飛んでいた

    The seabirds were flying, refusing to be beaten

  • 7

    どこまで行くんだろ 旅は果てしないよ

    How far will it go? The journey is endless

  • 8

    ねえすごい 遠くまでやってきたんだよ

    Hey look, we've come such a long way

  • 9

    自慢をさせてよ 胸を張らせてよ

    Let me brag a little, let me puff out my chest

  • 10

    ご褒美によく出来ましたって頭を

    As a reward, pat my head and say "You did well"

  • 11

    撫でてよ 眠るまで

    Stroke it until I fall asleep

  • 12

    Rock'n'rollなら得意 任せてよ

    If it's Rock'n'roll, I'm good at it, leave it to me

  • 13

    でもカントリーミュージックも ブルースも通ってない

    But I haven't gone through country music or blues

  • 14

    すべて自己流でやってきた

    I've done it all in my own style

  • 15

    でもいいじゃん聴いてよ

    But that's fine, isn't it? Listen to it

  • 16

    吐く息も白く別世界だ

    The exhaled breath turns white, it's a different world

  • 17

    静かに町を封じ込めた

    It quietly sealed away the town

  • 18

    ひばりが高みの見物を決めた

    The skylark decided to watch from a safe height

  • 19

    丘には半べそをかくあたしひとり

    On the hill, there is only me alone, on the verge of tears

  • 20

    ありがとう言う前にどっか 行かないで

    Before I say thank you, don't go anywhere

  • 21

    門限もちゃんと守る

    I will properly keep my curfew too

  • 22

    部屋も片付けるから 明日から

    And I'll clean up my room, starting from tomorrow

  • 23

    洗い立ての制服には太陽と

    The freshly washed uniform has the scent of the sun and

  • 24

    潮の匂いが それとは別の温かさも

    The scent of the tide, and a warmth different from that

  • 25

    それに両腕を通すと不思議と

    When I put both arms through it, strangely

  • 26

    上手くやれる自信が湧いてくるんだ

    Confidence that I can do well wells up within me

  • 27

    もっともっともっと勉強しよう

    Let's study more, more, and more

  • 28

    もっともっともっと歌も

    And more, more, and more, the songs too

  • 29

    届けようって思えたんだ

    I could think that I want to deliver them

  • 30

    全部なんもこれからだった

    Everything was just about to begin from now on

  • 31

    もらってばっかだった

    I was only ever receiving

  • 32

    なのになんで なのになんで

    And yet why? And yet why?

  • 33

    どこまで来たんだろ 旅は果てしないよ

    How far have I come? The journey is endless

  • 34

    それなりに頑張ってきたつもりだぜ

    I intended to have worked hard in my own way

  • 35

    無邪気に笑ってたいよ 子供でいたいよ

    I want to laugh innocently, I want to remain a child

  • 36

    涙が零れたら優しく拭いてよ

    If my tears spill over, please wipe them gently

  • 37

    ありがとう言う前にどっか 行かないで

    Before I say thank you, don't go anywhere

  • 38

    呼んだら応えてよ 頭を撫でてよ

    If I call out, please respond, please pat my head

  • 39

    最強で居させてよ

    Let me feel like I'm the strongest

KeyFunction
Space, 0Play / Pause
Down Arrow,1Play First Line
Up ArrowReplay Current Line
Left ArrowPlay Previous Line
Right ArrowPlay Next Line
ButtonFunctionButtonFunction
Toggle Translation
First Line Previous Line
Current Line Next Line
Loop / Repeat Practice Mode
Focus Mode Recording Mode
Fullscreen Exit Fullscreen