
陽のさす向こうへ
She is Legend
站長
陽のさす向こうへ - She is Legend
OFFICIAL FULL AUDIO
- Lyrics
- 麻枝准
- Composer
- 麻枝准
- Release Date
- 2024/03/27 ()
Japanese Lyrics Source:https://s.awa.fm/track/01f966f0a37bf8116666
English Translation
陽 のさす向 こうへ
She is Legend
-
1
Happy Birthdayって歌いはするけど
Although we sing "Happy Birthday"
-
2
元々は子供を起こすママが
I feel like it was originally for a mother waking up her child
-
3
口ずさむためのものだった気がする
To hum to themselves
-
4
でもいいか歌おう
But that's okay, let's sing
-
5
銀色の海が美しかった
The silver sea was beautiful
-
6
海鳥が負けじと飛んでいた
The seabirds were flying, refusing to be beaten
-
7
どこまで行くんだろ 旅は果てしないよ
How far will it go? The journey is endless
-
8
ねえすごい 遠くまでやってきたんだよ
Hey look, we've come such a long way
-
9
自慢をさせてよ 胸を張らせてよ
Let me brag a little, let me puff out my chest
-
10
ご褒美によく出来ましたって頭を
As a reward, pat my head and say "You did well"
-
11
撫でてよ 眠るまで
Stroke it until I fall asleep
-
12
Rock'n'rollなら得意 任せてよ
If it's Rock'n'roll, I'm good at it, leave it to me
-
13
でもカントリーミュージックも ブルースも通ってない
But I haven't gone through country music or blues
-
14
すべて自己流でやってきた
I've done it all in my own style
-
15
でもいいじゃん聴いてよ
But that's fine, isn't it? Listen to it
-
-
16
吐く息も白く別世界だ
The exhaled breath turns white, it's a different world
-
17
静かに町を封じ込めた
It quietly sealed away the town
-
18
ひばりが高みの見物を決めた
The skylark decided to watch from a safe height
-
19
丘には半べそをかくあたしひとり
On the hill, there is only me alone, on the verge of tears
-
20
ありがとう言う前にどっか 行かないで
Before I say thank you, don't go anywhere
-
21
門限もちゃんと守る
I will properly keep my curfew too
-
22
部屋も片付けるから 明日から
And I'll clean up my room, starting from tomorrow
-
23
洗い立ての制服には太陽と
The freshly washed uniform has the scent of the sun and
-
24
潮の匂いが それとは別の温かさも
The scent of the tide, and a warmth different from that
-
25
それに両腕を通すと不思議と
When I put both arms through it, strangely
-
26
上手くやれる自信が湧いてくるんだ
Confidence that I can do well wells up within me
-
27
もっともっともっと勉強しよう
Let's study more, more, and more
-
28
もっともっともっと歌も
And more, more, and more, the songs too
-
29
届けようって思えたんだ
I could think that I want to deliver them
-
30
全部なんもこれからだった
Everything was just about to begin from now on
-
-
31
もらってばっかだった
I was only ever receiving
-
32
なのになんで なのになんで
And yet why? And yet why?
-
33
どこまで来たんだろ 旅は果てしないよ
How far have I come? The journey is endless
-
34
それなりに頑張ってきたつもりだぜ
I intended to have worked hard in my own way
-
35
無邪気に笑ってたいよ 子供でいたいよ
I want to laugh innocently, I want to remain a child
-
36
涙が零れたら優しく拭いてよ
If my tears spill over, please wipe them gently
-
37
ありがとう言う前にどっか 行かないで
Before I say thank you, don't go anywhere
-
38
呼んだら応えてよ 頭を撫でてよ
If I call out, please respond, please pat my head
-
39
最強で居させてよ
Let me feel like I'm the strongest
