lyrics-1
translate
0
This song does not have an English translation yet.
站長
61

To see the future - レン(楠木ともり)

OFFICIAL FULL AUDIO

Lyrics
Jazzin'park(久保田真悟 & 栗原暁)
Composer
Jazzin'park(久保田真悟 & 栗原暁)
Arrangement
Jazzin'park(久保田真悟 & 栗原暁)
Release Date
2018/05/09 ()

電視動畫《刀劍神域外傳Gun Gale Online》(日語:ソードアート・オンライン オルタナティブ ガンゲイル・オンライン)片尾曲


Japanese Lyrics Source:https://www.uta-net.com/song/248512/
English Translation
Lyrics
Comments 0

To see the future

レンれん(楠木くすのきともり)


Export Lyrics 1
  • 1

    窮屈なリアル 息がつまる

    Cramped reality, choking

  • 2

    逃げられない 毎日

    Everyday life that I cannot escape

  • 3

    居場所を探す 交差点

    An intersection where I search for a place to belong

  • 4

    一歩 踏み出せたら…

    If only I could take a step forward...

  • 5

    或いは誰かに 期待しすぎかな?

    Or perhaps I'm expecting too much from someone?

  • 6

    確かめるように キミに触れた

    As if to make sure, I touched you

  • 7

    なりたい自分も なれない自分も

    Both the self I want to become and the self I cannot become

  • 8

    必要とされるなら

    If I am needed

  • 9

    力になる 生きてゆける

    It will become my strength, and I can go on living

  • 10

    明けない夜は ないよ ないよ

    There is no night that does not break, none at all

  • 11

    だから You say “Good night”

    Therefore, You say “Good night”

  • 12

    朝の光が 光が 僕ら導くから

    Because the morning light, the light, will guide us

  • 13

    迷いも不安も この手の中に

    Both hesitation and anxiety are inside this hand

  • 14

    目を閉じ To See the future

    Close your eyes, To See the future

  • 15

    ガラス窓に ぶつかる 通り雨の 行き先

    The destination of the passing shower that hits the glass window

  • 16

    逃げ道だらけの 僕らを 連れてってくれないか

    Won't you take us along, who are full of escape routes?

  • 17

    三つ数えたら 消えてしまうかな?

    If I count to three, will it disappear?

  • 18

    尋ねるように キミに触れた

    As if inquiring, I touched you

  • 19

    なりたい自分も なれない自分も

    Both the self I want to become and the self I cannot become

  • 20

    受け入れられたとき

    When it is accepted

  • 21

    力になる 強くなれる

    It will become my strength, and I can become strong

  • 22

    消せない傷は ないよ ないよ

    There are no wounds that cannot be erased, none at all

  • 23

    だから You say “Good night”

    Therefore, You say “Good night”

  • 24

    月の光が 光が 優しくつつむから

    Because the moonlight, the light, will gently envelop us

  • 25

    悲しみも喜びも この手の中に

    Both sadness and joy are inside this hand

  • 26

    目を閉じ To see the future

    Close your eyes, To see the future

  • 27

    不自由な僕たちは なんだって 信じたくなるよ

    We, who are unfree, want to believe in anything

  • 28

    いじわるな神様は きっと全部知ってるんだろう

    The unkind God surely knows everything, doesn't He?

  • 29

    明けない夜は ないよ ないよ

    There is no night that does not break, none at all

  • 30

    だから I say “Good night”

    Therefore, I say “Good night”

  • 31

    朝の光が 光が 明日へ導くから

    Because the morning light, the light, will guide us to tomorrow

  • 32

    迷いも不安も この手の中に

    Both hesitation and anxiety are inside this hand

  • 33

    おやすみ To See the future

    Good night, To See the future

  • 34

    To See the future

    To See the future

KeyFunction
Space, 0Play / Pause
Down Arrow,1Play First Line
Up ArrowReplay Current Line
Left ArrowPlay Previous Line
Right ArrowPlay Next Line
ButtonFunctionButtonFunction
Toggle Translation
First Line Previous Line
Current Line Next Line
Loop / Repeat Practice Mode
Focus Mode Recording Mode
Fullscreen Exit Fullscreen