lyrics-1
translate
0
This song does not have an English translation yet.
站長
733

おくすり - 『ユイカ』

OFFICIAL FULL MV

Lyrics
『ユイカ』
Composer
『ユイカ』
Arrangement
トオミヨウ
Release Date
2025/02/05 ()


Japanese Lyrics Source:https://www.uta-net.com/song/367597/
Translation Source:https://www.youtube.com/watch?v=-qSqMSsJ4AE
Lyrics
Comments 0

おくすり

ユイカゆいか


Export Lyrics 5
  • 1

    私は貴方のおくすり

    I'm your medicine

  • 2

    服用すれば最後

    If you take me

  • 3

    戻れなくなるよ

    There's no going back

  • 4

    本日はどうされましたか?

    How may I help you today?

  • 5

    そうですか、恋がしたいのですね

    I see, you want to fall in love

  • 6

    それなら私を処方します

    Then I'll prescribe myself to you

  • 7

    用法・用量ちゃんと守って飲んでね。

    Please follow the proper dosage, okay?

  • 8

    朝・昼・晩毎食後必ず 私を思い出してください

    After breakfast, lunch and dinner, Always remember to think of me

  • 9

    そしたらきっとその日は 心も身体も軽やかでしょう

    If you do, then your mind and body, will be light for the rest of the day

  • 10

    就寝前の電話私が寝落ちても そのまま朝まで繋いでてね

    Even if I fall asleep on our phonecall at night, Keep the line on till morning

  • 11

    あ、恋の盲目とやらになっちゃ困るので ビデオはつけないで!

    Oh, but don't turn on the video, Or else I'd be blinded by love

  • 12

    あの子と私は 非常に飲み合わせが悪いため

    That girl and I, We don't mix well at all

  • 13

    併用は絶対禁止!

    Combined usage is strictly prohibited!

  • 14

    私だけって約束して。

    Promise me I'm the only one.

  • 15

    私は貴方のおくすり

    I'm your medicine

  • 16

    飲み込んじゃえば最後 離れられないわ。

    If you swallow, that's it, You can't leave anymore.

  • 17

    副作用で依存性がありますが

    Addiction is a side effect

  • 18

    人体に影響ないので ご心配ないように

    But it's not harmful to the body, So don't worry

  • 19

    それでは今日もお大事に!

    Now take care and have a good day!

  • 20

    万が一何か異変があったら 迷わずちゃんと教えてね。

    If you notice any symptoms, Don't hesitate to tell me.

  • 21

    え? 心拍数の上昇? それかなり正常だから 大丈夫!

    Huh? Increased heart rate? That's actually pretty normal, No worries at all!

  • 22

    ご飯は毎回奢らなくていいからね。

    You don't have to pay for dinner every time.

  • 23

    交互で払うルールにしよう、私貴方より食べちゃうかもだから。

    Let's make it a rule to take turns, because I might eat more than you.

  • 24

    私は貴方のおくすり

    I'm your medicine

  • 25

    手放しちゃえば最後 生きていけないよ?

    If you let go, that's it, You won't be able to live on

  • 26

    副作用で胸が締めつけられますが

    Side effects include feeling heart-wrenched

  • 27

    恋をしている証拠なので ご安心ください

    But that just means you're in love, So be assured

  • 28

    それでは今日もお大事に!

    Now take care and have a good day!

  • 29

    貴方が私を毎日

    I'm so glad that

  • 30

    飲み込んで愛してくれるのはこの上ないけど

    You're taking me and giving me love

  • 31

    貴方の全部が甘すぎて

    But everything about you is so sweet

  • 32

    苦いはずの私も甘くなっちゃう!

    The bitter me is turning sweet as well!

  • 33

    貴方も私のおくすり

    You're my medicine too

  • 34

    私よりも何倍も強いおくすり

    A medicine much, much stronger than me

  • 35

    さっきから好きって気持ちが 治まらないのですが

    I can't get rid of, My love for you at all

  • 36

    人体に本当に影響ないですか!?

    Are you sure it's not harmful to the body?

  • 37

    ってねえ、こんなのお大事にできないよ!

    I mean, hey, There's no way I can take care of this!

KeyFunction
Space, 0Play / Pause
Down Arrow,1Play First Line
Up ArrowReplay Current Line
Left ArrowPlay Previous Line
Right ArrowPlay Next Line
ButtonFunctionButtonFunction
Toggle Translation
First Line Previous Line
Current Line Next Line
Loop / Repeat Practice Mode
Focus Mode Recording Mode
Fullscreen Exit Fullscreen