lyrics-1
translate
0
This song does not have an English translation yet.
站長
297

恋はなんだろう - 七海るちあ(中田あすみ)

FULL AUDIO

Lyrics
ゆうきかな
Composer
永井ルイ
Release Date
2003/09/18 ()

電視動畫《真珠美人魚》(日語:ぴちぴちピッチ)插曲


English Translation
Lyrics
Comments 0

こいはなんだろう

七海ななうみるちあ(中田なかたあすみ)


Export Lyrics 0
  • 1

    聴いて 胸の はじけて とびちる なんだろう

    Listen, it's bursting and scattering in my heart, what could it be?

  • 2

    触れて 胸の 小さく 燃えてる 熱い炎

    Feel it, there's a hot flame burning faintly in my heart

  • 3

    こんな気持ち 初めてなのよ

    This feeling, it's the first time

  • 4

    歌い出したら止まらない

    Once I start singing, I can't stop

  • 5

    踊り出したら止まらない

    Once I start dancing, I can't stop

  • 6

    戻れない 曲がれない

    I can't go back, I can't turn away

  • 7

    好きにならずにいれない

    I can't help but fall in love

  • 8

    青い 海に 泳ぐ サンゴの

    Of the coral swimming in the blue sea

  • 9

    秘密 告げる 恋を知ったの

    I learned of love, which tells its secrets

  • 10

    あたし もっと 歌い続ける

    I will keep on singing more

  • 11

    この胸の ときめきをあげる

    I will give you the palpitations of this heart

  • 12

    聴いて 胸の ささやき あってる なんだろう

    Listen, the whispers in my heart match up, what could it be?

  • 13

    わかる? 胸の ときめき 濡れてる 長い髪と

    Do you understand? The palpitations in my heart, and my wet long hair

  • 14

    そんな気持ち わかってるでしょう

    You understand that feeling, don't you?

  • 15

    見ているだけじゃ つまらない

    Just watching is boring

  • 16

    待ってるだけじゃ 気づかない

    Just waiting, you won't notice

  • 17

    進めない イヤじゃない

    I can't move forward, but I don't hate it

  • 18

    今夜ふたりで寝ようよ。

    Let's sleep together tonight.

  • 19

    深い 海に眠る真珠の

    Of the pearls sleeping in the deep sea

  • 20

    秘密 告げる 夢を 見よう

    Let's dream a dream that tells secrets

  • 21

    あたし きっと恋し続ける

    I will surely keep on loving

  • 22

    このココロ なにもかも あげる

    I will give you this heart and everything else

  • 23

    走り出したらとまらない

    Once I start running, I can't stop

  • 24

    愛したりない うそじゃない

    I haven't loved enough, this isn't a lie

  • 25

    そらさない はなれない

    I won't look away, I won't drift apart

  • 26

    今はひとりに なれない

    Now, I can no longer be alone

  • 27

    白い 波に 泳ぐ 人魚の

    Of the mermaid swimming in the white waves

  • 28

    秘密 告げる 愛をくれた

    She gave me love, which tells its secrets

  • 29

    あたし きっと恋し続ける

    I will surely keep on loving

  • 30

    このココロ ときめきを あげる

    I will give you the palpitations of this heart

  • 31

    (白い) 波に 泳ぐ 人魚の

    Of the (white) waves, of the mermaid swimming

  • 32

    秘密 告げる 愛をくれた

    She gave me love, which tells its secrets

  • 33

    あたし きっと歌い続ける

    I will surely keep on singing

  • 34

    この気持ち ときめきを あげる

    I will give you this feeling and the palpitations

KeyFunction
Space, 0Play / Pause
Down Arrow,1Play First Line
Up ArrowReplay Current Line
Left ArrowPlay Previous Line
Right ArrowPlay Next Line
ButtonFunctionButtonFunction
Toggle Translation
First Line Previous Line
Current Line Next Line
Loop / Repeat Practice Mode
Focus Mode Recording Mode
Fullscreen Exit Fullscreen