lyrics-1
translate
0
This song does not have an English translation yet.
站長
564

Glow at the Velocity of Light - 安月名莉子

OFFICIAL FULL MV

Lyrics
タナカ零
Composer
ナスカ
Release Date
2019/08/21 ()

電視動畫《彼方的阿斯特拉》(日語:彼方のアストラ)片尾曲


Japanese Lyrics Source:https://www.uta-net.com/song/272710/
English Translation
Lyrics
Comments 0

Glow at the Velocity of Light

安月名あづな莉子りこ


Export Lyrics 0
  • 1

    こぼれたままの流星群 一秒 一秒

    The meteor shower left spilled out, second by second, second by second

  • 2

    呼吸しても爪痕は胸を裂くよ

    Even if I breathe, the scratch marks tear my chest apart

  • 3

    かた腕の熱はどうして 運命色軌道をえがいて

    Why does the heat in one arm draw an orbit colored by destiny?

  • 4

    ぬくもりの雨たばねたら 宇宙の青にゆらめいた

    If I bundle the rain of warmth, it shimmers in the blue of the universe

  • 5

    永劫回帰半分こ かたく結ばれた命

    Eternal recurrence split in half, a tightly bound life

  • 6

    ココロ連れ去ってふるえている傷たちにもアリガト

    Thank you also to the wounds that have taken my heart away and are trembling

  • 7

    流転Lights 消せないコナゴナ銀河

    Flux of Lights, the shattered galaxy that cannot be erased

  • 8

    ノイズだらけの影にふりかえっても

    Even if I look back at the shadow filled with noise

  • 9

    ほんとは、ほんとは、変わりたい その自分がすぐそばにいるんだ

    Actually, actually, I want to change, and that self is right by my side

  • 10

    無限Bright 全世界 ぼくらがフィードバック

    Infinite Bright, the whole world, we are feedbacking

  • 11

    ながい旅の彼方にゆきつく場所 みえない、みえない

    The place arrived at the end of a long journey, I can't see it, I can't see it

  • 12

    抱いてたい そっと光できみの手をにぎろう

    I want to hold you, let's gently hold your hand with the light

  • 13

    孤独まかせの外宇宙ただようだけの

    Leaving myself to loneliness, just floating in outer space

  • 14

    僕は誰でもないだろう 生きろ 今を

    I am probably nobody, live the now

  • 15

    てさぐりを重ねあわせて咲かす幾千の出会いで

    Through thousands of encounters bloomed by overlapping the fumbling

  • 16

    僕のかたちがつくれたんだ 頬なぞる風インフレーター

    My shape could be made, the wind tracing my cheek is an inflator

  • 17

    絶対零度 水槽の底しずめられたひとり

    Absolute zero, alone, submerged at the bottom of the water tank

  • 18

    いびつな多角形に埋もれていくいつかの日・おなじ鼓動

    Some day getting buried in an distorted polygon, the same heartbeat

  • 19

    流転Lights まだ痛い笑顔のクリスタル

    Flux of Lights, the crystal of a smile that still hurts

  • 20

    だいじな言葉あたためあって孵しても

    Even if we warm up precious words and hatch them

  • 21

    こんどは、こんどは、変われない この自分が踏み潰してくんだ

    This time, this time, I cannot change, this self will crush it underfoot

  • 22

    紅蓮Cry つめたい琥珀の因果

    Guren Cry, the karma of cold amber

  • 23

    ドップラー軋む叫びくりかえしたよ

    I repeated the creaking scream like the Doppler effect

  • 24

    変わりたい 変われないのなら

    I want to change, if I cannot change

  • 25

    たった一度の奇跡待つだけの手を離せよ

    Let go of the hand that is just waiting for a single miracle

  • 26

    刹那 きっと最後の想いは声にならないまま血にとけたけど

    An instant, surely the final thought dissolved into the blood without becoming a voice, but

  • 27

    逃げんな、捨てんな あつい身体いっぱいに君を流せずっと

    Don't run away, don't discard it, let you flow throughout this hot body forever

  • 28

    無限Lights 全視界 ぼくらの銀河

    Infinite Lights, the whole field of vision, our galaxy

  • 29

    明日が輝きのなかあふれてスターバースト

    Tomorrow overflows amidst the radiance, starburst

  • 30

    瞼をひたすこの祈りで君の手をにぎろう

    With this prayer that bathes my eyelids, let's hold your hand

KeyFunction
Space, 0Play / Pause
Down Arrow,1Play First Line
Up ArrowReplay Current Line
Left ArrowPlay Previous Line
Right ArrowPlay Next Line
ButtonFunctionButtonFunction
Toggle Translation
First Line Previous Line
Current Line Next Line
Loop / Repeat Practice Mode
Focus Mode Recording Mode
Fullscreen Exit Fullscreen