lyrics-1
translate
0
This song does not have an English translation yet.
站長
29

縁起担ぎ - 櫻坂46

OFFICIAL FULL AUDIO

Lyrics
秋元康
Composer
SoichiroK・Nozomu.S
Arrangement
Soulife
Release Date
2024/06/26 ()


Japanese Lyrics Source:https://www.uta-net.com/song/356500/
English Translation
Lyrics
Comments 0

縁起担えんぎかつ

櫻坂さくらざか46


Export Lyrics 0
  • 1

    突然 何か横切った 黒猫だって気がついた

    Suddenly, something crossed in front of me, and I realized it was a black cat

  • 2

    縁起いいとか悪いとか アタシは全然 興味ない

    Whether it's good luck or bad luck, I'm completely uninterested

  • 3

    茶柱立ったくらいで 喜ぶほど単純じゃない

    I'm not so simple as to rejoice just because a tea stalk stands upright

  • 4

    何を根拠に言っているの?

    On what basis are you saying that?

  • 5

    夜に爪なんか切るなとか 口笛吹くと蛇が出る?

    Don't cut your nails at night, or if you whistle, a snake will come out?

  • 6

    そういうことで一喜一憂 I can't believe that

    Alternating between joy and sorrow over such things, I can't believe that

  • 7

    神様っているのかな? (幸運と不運を決める)

    I wonder if God really exists? (To decide fortune and misfortune)

  • 8

    有名な占い師より 無名な自分が未来決める

    Rather than a famous fortune teller, the nameless me will decide the future

  • 9

    それならば後悔しない

    If so, I won't regret it

  • 10

    縁起担ぎ

    Superstition

  • 11

    他人任せは無責任だ

    Leaving it to others is irresponsible

  • 12

    欲しいものがあるなら

    If there is something you want

  • 13

    自分で掴めばいいじゃんって思う

    I think you should just grab it yourself

  • 14

    待つなんて 勘弁

    Waiting around? Give me a break

  • 15

    縁起担ぎ

    Superstition

  • 16

    そんなことしたくない

    I don't want to do that kind of thing

  • 17

    誰にも 委ねない

    I won't entrust it to anyone

  • 18

    ほんの偶然に左右される

    To be swayed by mere coincidence

  • 19

    人生 自分でダイスを転がしたい

    In life, I want to roll the dice myself

  • 20

    いいことなのか 悪いことか

    Whether it's a good thing or a bad thing

  • 21

    靴紐 急に切れたとか 自分の茶碗が割れたとか

    A shoelace suddenly snapping, or my own rice bowl breaking

  • 22

    そういうネガティブなことに 目が行ってしまうのはなぜ?

    Why do my eyes always end up being drawn to such negative things?

  • 23

    縁起が悪いことなんて 数えたらキリがないよ

    If you count unlucky things, there's no end to them

  • 24

    空気なんか読まなくていい

    There's no need to read the room

  • 25

    願う力 何より大切だと知って

    Knowing that the power to wish is more important than anything else

  • 26

    そのために何を差し出す?

    What will you offer up for that sake?

  • 27

    験を担ぐ

    Caring about omens

  • 28

    この世のもの 断ち切りなさい

    Cut off the things of this world

  • 29

    ストイックに生きなきゃだめ

    You must live stoically

  • 30

    夢が叶う日まで苦しみましょう

    Let's suffer until the day the dream comes true

  • 31

    甘えたら終わりだ

    If you spoil yourself, it's the end

  • 32

    験を担ぐ

    Caring about omens

  • 33

    大好きなその何か 自らやめられるか?

    That thing you love so much, can you quit it on your own?

  • 34

    誰も見てなくても守るんだ

    Even if no one is watching, you must keep it

  • 35

    アタシが決めた欲望のルール さあ

    The rules of desire that I decided, come on

  • 36

    ラッキー アンラッキー 運を任せるなよ

    Lucky, unlucky, don't leave it to luck

  • 37

    何かを絶つことより

    Rather than severing something

  • 38

    自由に生きよう どうでもいいじゃん

    Let's live freely, it doesn't matter anyway

  • 39

    縁起担ぎ

    Superstition

  • 40

    他人任せは無責任だ

    Leaving it to others is irresponsible

  • 41

    欲しいものがあるなら

    If there is something you want

  • 42

    自分で掴めばいいじゃんって思う

    I think you should just grab it yourself

  • 43

    待つなんて 勘弁

    Waiting around? Give me a break

  • 44

    縁起担ぎ

    Superstition

  • 45

    そんなことしたくない

    I don't want to do that kind of thing

  • 46

    誰にも 委ねない

    I won't entrust it to anyone

  • 47

    ほんの偶然に左右される

    To be swayed by mere coincidence

  • 48

    人生 自分でダイスを転がしたい

    In life, I want to roll the dice myself

  • 49

    いいことなのか 悪いことか

    Whether it's a good thing or a bad thing

  • 50

    この世界 本当は

    This world is actually

  • 51

    願いの強さだ 願掛け

    The strength of a wish; praying for a favor

KeyFunction
Space, 0Play / Pause
Down Arrow,1Play First Line
Up ArrowReplay Current Line
Left ArrowPlay Previous Line
Right ArrowPlay Next Line
ButtonFunctionButtonFunction
Toggle Translation
First Line Previous Line
Current Line Next Line
Loop / Repeat Practice Mode
Focus Mode Recording Mode
Fullscreen Exit Fullscreen