
あなたでなくちゃ
22/7
站長
あなたでなくちゃ - 22/7
OFFICIAL FULL SPECIAL
- Lyrics
- 秋元康
- Composer
- 中山翔吾
- Arrangement
- 中山翔吾
- Release Date
- 2025/04/07 ()
電視動畫《杜鵑婚約》(日語:カッコウの許嫁)第二季片尾曲
Japanese Lyrics Source:https://www.uta-net.com/song/372567/
English Translation
あなたでなくちゃ
22/7
-
1
あなたでなくちゃ ダメなのよ
It has to be you, no one else will do
-
2
ようやく 全て わかったわ ごめんなさい
I finally understand everything now, I'm sorry
-
3
周りの誰かの瞳を見ても
Even if I look into the eyes of someone else around me
-
4
ドキドキなんてしない
My heart doesn't throb at all
-
5
この胸のジグソーパズル 何か足りない
This jigsaw puzzle in my chest, something is missing
-
6
愛しさのその形が ハマらなかった
That shape of affection just wouldn't fit
-
7
恋に落ちてるのは 誰と誰ですか?
Who is falling in love with whom?
-
8
他人の気持ちなんて よくわからない幻
Other people's feelings are just an incomprehensible illusion
-
9
どうすればいいの?
What should I do?
-
10
あなたでなくちゃ ダメなのよ
It has to be you, no one else will do
-
11
ようやく 全て わかったわ ごめんなさい
I finally understand everything now, I'm sorry
-
12
周りの誰かの瞳を見ても
Even if I look into the eyes of someone else around me
-
13
ドキドキなんてしない
My heart doesn't throb at all
-
14
それなら 私 どうしよう?
In that case, what shall I do?
-
15
誰が好きとか 想像つかない
I can't even imagine liking someone else
-
-
16
人間関係 乗り越えて
Going beyond human relationships
-
17
あなた 一方的に…
Towards you, unilaterally...
-
18
体裁を取り繕って 我関せず
Fixing my appearance and acting as if it's none of my business
-
19
図書館の本棚越し 眺めていよう
I'll just gaze at you from across the library bookshelves
-
20
嘘をついてるのは 私だけですか?
Is it only me who is lying?
-
21
どれが真実かは 知りたくもない
I don't even want to know which one is the truth
-
22
悲しみ 傷つくだけでしょ?
It will only bring sadness and hurt, won't it?
-
23
あなただったら 正直に…
If it's with you, I might be honest...
-
24
言いたいこと言えるかも 心の内
I might be able to say what I want to say, what's inside my heart
-
25
あなたに代わる人なんて
Someone to replace you
-
26
絶対 いないのに…
Absolutely doesn't exist, and yet...
-
27
そしたら 私 ノーアイデア?
Does that mean I have no idea?
-
28
好きだなんて言葉 使いたくない
I don't want to use words like "I love you"
-
29
友達のような 違うような
Like a friend, yet not
-
30
別の自分がいる
Another version of myself exists
-
-
31
あなた 彼と彼女は三角形
You, him, and her are a triangle
-
32
そこに私はいるのか 未確認
Whether I am in there is unconfirmed
-
33
とかくこの世は意外な関係
Anyway, this world is full of unexpected relationships
-
34
それは恋 恋 恋
That is love, love, love
-
35
何がどうすりゃどうなる? お手上げで…
What happens if I do what? I'm at a loss...
-
36
だから全てをめくって 晒そう
So let's flip everything over and expose it
-
37
好きは誰から誰への取り違い?
This "love" is a misunderstanding of who likes whom?
-
38
神が間違ったってこと?
Does it mean God made a mistake?
-
39
あなたでなくちゃ ダメなのよ
It has to be you, no one else will do
-
40
ようやく 全て わかったわ ごめんなさい
I finally understand everything now, I'm sorry
-
41
周りの誰かの瞳を見ても
Even if I look into the eyes of someone else around me
-
42
ドキドキなんてしない
My heart doesn't throb at all
-
43
それなら 私 どうしよう?
In that case, what shall I do?
-
44
誰が好きとか 想像つかない
I can't even imagine liking someone else
-
45
人間関係 乗り越えて
Going beyond human relationships
-
-
46
あなた 一方的に…
Towards you, unilaterally...
