lyrics-1
translate
0
This song does not have an English translation yet.
站長
370

闇に溶けてく - トゲナシトゲアリ

OFFICIAL FULL AUDIO

Lyrics
Misty mint
Composer
Misty mint
Arrangement
玉井健二・秋浦智裕
Release Date
2024/08/28 ()


Japanese Lyrics Source:https://www.uta-net.com/song/359384/
English Translation
Lyrics
Comments 0

やみけてく

トゲとげナシなしトゲとげアリあり


Export Lyrics 3
  • 1

    闇に溶けて 溶けて 溶けて 溶けてく

    Melting, melting, melting, gradually melting into the darkness

  • 2

    ネオンライトの透き間 走って

    Running through the gaps of neon lights

  • 3

    潜って くぐってゆく

    Diving under, passing through

  • 4

    透明な 深い夜に笑い合った

    We laughed with each other in the transparent, deep night

  • 5

    生ぬるい風がなでた

    The lukewarm breeze caressed us

  • 6

    淡い記憶 全部覚えている

    The faint memories, I remember them all

  • 7

    共鳴した 君の声が宇宙の隅で

    Your resonating voice, in a corner of the universe

  • 8

    飛び散った後に光ってた

    Was shining after scattering away

  • 9

    遥か遠く 夢を見ていたんだ

    Far, far away, I was dreaming a dream

  • 10

    いつまでもずっと このままで居よう

    Let's stay just like this forever and ever

  • 11

    夢が醒めてしまう言葉 今はまだ聞きたくないから

    Because I still don't want to hear the words that would awaken me from the dream right now

  • 12

    耳を塞いでいた

    I was covering my ears

  • 13

    胸が裂けて 裂けて 裂けて 裂けてく

    My chest is tearing, tearing, tearing, gradually tearing apart

  • 14

    ネオンライトの透き間 走って

    Running through the gaps of neon lights

  • 15

    潜って くぐってゆく

    Diving under, passing through

  • 16

    風を切って 切って 切って 切ってく

    Cutting, cutting, cutting, cutting through the wind

  • 17

    グッバイ もうすぐ夜が 終わって 沈んでゆく

    Goodbye, very soon the night will end and sink away

  • 18

    幻想みたいに滲んだ光を ずっと眺めていた

    I was staring all the while at the light that blurred like an illusion

  • 19

    星影が 残る夜にぶつけ合った

    We clashed with each other in the night where starlight remained

  • 20

    ひりついた本音吐いた

    Spitting out my stinging true feelings

  • 21

    苦い痛み 全部零れていく

    The bitter pain, it is all spilling out

  • 22

    偽りなれた 心砕いて

    Breaking the heart that has grown used to falsehood

  • 23

    突き抜けてく君の声と 朝焼けがひび割れる音に

    To your voice piercing through and the sound of the morning glow cracking

  • 24

    耳を澄ましていた

    I was listening closely

  • 25

    闇に溶けて 溶けて 溶けて 溶けてく

    Melting, melting, melting, gradually melting into the darkness

  • 26

    ネオンライトの透き間 走って

    Running through the gaps of neon lights

  • 27

    潜って くぐってゆく

    Diving under, passing through

  • 28

    風を切って 切って 切って 切ってく

    Cutting, cutting, cutting, cutting through the wind

  • 29

    グッバイ もうすぐ夜が 終わって 沈んでゆく

    Goodbye, very soon the night will end and sink away

  • 30

    幻想みたいに滲んだ光を

    The light that blurred like an illusion

  • 31

    幻想みたいに滲んだ涙も ずっと眺めていた

    The tears that blurred like an illusion too, I was staring at them all the while

KeyFunction
Space, 0Play / Pause
Down Arrow,1Play First Line
Up ArrowReplay Current Line
Left ArrowPlay Previous Line
Right ArrowPlay Next Line
ButtonFunctionButtonFunction
Toggle Translation
First Line Previous Line
Current Line Next Line
Loop / Repeat Practice Mode
Focus Mode Recording Mode
Fullscreen Exit Fullscreen