lyrics-1
translate
0
This song does not have an English translation yet.
まるちゃん
162

灼け落ちない翼 - 多田葵

OFFICIAL FULL AUDIO

Lyrics
麻枝准
Composer
麻枝准
Arrangement
ANANT-GARDE EYES
Release Date
2015/08/26 ()

電視動畫《Charlotte》(日語:シャーロット)片尾曲


Japanese Lyrics Source:https://www.uta-net.com/song/193158/
English Translation
Lyrics
Comments 0

ちないつばさ

多田ただあおい


Export Lyrics 0
  • 1

    見渡せる場所に今朝は辿り着く

    This morning, I arrived at a place where I can look out over everything

  • 2

    遠く線路が伸びる

    The railroad tracks extend far away

  • 3

    こびりついた土かかとから落とし

    Knocking off the caked-on mud from my heels

  • 4

    歩いた距離を測ってみたり

    I try to measure the distance I have walked

  • 5

    前髪を揺らすように風が強く吹いたら

    When the wind blows strongly as if to sway my bangs

  • 6

    もう何も迷わない

    I will no longer hesitate about anything

  • 7

    世界の果てさえ僕らは知らない

    We don't even know the edge of the world

  • 8

    悲しまず生きる術も持ってない

    Nor do we have a way to live without grieving

  • 9

    目指すこの先に待ってる勇気

    The courage waiting ahead of what I aim for

  • 10

    それを手にしたら終わる夢を見た

    I had a dream that would end once I obtained it

  • 11

    いろんな挨拶繰り返してきた

    I have repeated various greetings

  • 12

    並ぶ白い歯は同じ

    The lined-up white teeth are all the same

  • 13

    大袈裟なバッグまだ空っぽだけど

    Though the exaggerated bag is still empty

  • 14

    たいしているものなんかなかった

    There wasn't much of important things anyway

  • 15

    両膝を地に着くとまた風がざわめいて

    When I put both knees on the ground, the wind rustles again

  • 16

    僕の背中を押す

    And pushes my back

  • 17

    空が変わり果て僕らは眠る

    The sky changes completely, and we fall asleep

  • 18

    明日への架け橋何とか渡って

    Somehow crossing the bridge to tomorrow

  • 19

    本当の強さを誰も持ってない

    No one possesses true strength

  • 20

    目覚めたらすぐに今日も歩き出そう

    As soon as I wake up, let's start walking today too

  • 21

    そろそろご飯の支度をしなきゃ

    It's about time to prepare the meal

  • 22

    倒れてしまう前に

    Before I collapse

  • 23

    水を靴ですくって飲んだ

    I scooped up water with my shoe and drank it

  • 24

    だらしなくなる ひとりだと

    I become slovenly when I am alone

  • 25

    前髪を揺らすほど風が強く吹いたら

    When the wind blows strongly enough to sway my bangs

  • 26

    ここを離れる合図

    It's the signal to leave this place

  • 27

    世界の果てさえ僕らは知らない

    We don't even know the edge of the world

  • 28

    悲しまず生きる術も持ってない

    Nor do we have a way to live without grieving

  • 29

    目指すこの先に待ってる勇気

    The courage waiting ahead of what I aim for

  • 30

    それを手にしたら終わる夢を見た

    I had a dream that would end once I obtained it

  • 31

    空が変わり果て星は巡ってゆく

    The sky changes completely, and the stars keep circulating

  • 32

    目覚めたらすぐに今日も歩き出そう

    As soon as I wake up, let's start walking today too

KeyFunction
Space, 0Play / Pause
Down Arrow,1Play First Line
Up ArrowReplay Current Line
Left ArrowPlay Previous Line
Right ArrowPlay Next Line
ButtonFunctionButtonFunction
Toggle Translation
First Line Previous Line
Current Line Next Line
Loop / Repeat Practice Mode
Focus Mode Recording Mode
Fullscreen Exit Fullscreen