
ダンス・デカダンス
Chevon
站長
ダンス・デカダンス - Chevon
OFFICIAL FULL MV
- Lyrics
- 谷絹茉優
- Composer
- Chevon
- Release Date
- 2024/01/24 ()
Japanese Lyrics Source:https://www.uta-net.com/song/349710/
English Translation
ダンス ・デカダンス
Dance・Decadence
Chevon
-
1
嗚呼、難解な世界なんです
Ah, it is such a difficult world
-
2
どう考えてもそんなに上手に生きられないの なんで??
No matter how I think about it, I cannot live that skillfully, why??
-
3
もう一挙手一投足の労すら勿体無いなんて
To think that even the effort of every single move is a waste
-
4
思って、劣っていく、現状。
Thinking that, the current situation is deteriorating.
-
5
毎回、簡単な言い訳で
Every time, with a simple excuse
-
6
冴えない好意を抱いては泣いて
Embracing dull feelings and crying
-
7
曖昧な息をして朝を待っていた
Breathing vaguely while waiting for the morning
-
8
あーーーー!!!!
Ahーーーー!!!!
-
9
ツマンナイ思考になっちゃっている
I have fallen into boring thoughts
-
10
独りになっちゃっている
I have become all alone
-
11
救われてたいやいや
I want to be saved, no no
-
12
誰がどうだって彼がどうだって
No matter how someone is, or how he is
-
13
それがどうしたって啖呵切って言えなくて下らない
It is pathetic that I cannot even snap and say "So what?"
-
14
ツマンナイ大人になってきている
I am becoming a boring adult
-
15
人の目ばっか見ている
Only looking at other people's eyes
-
-
16
息ができないやいや
I cannot breathe, no no
-
17
読んだ本だって暮れた今日だって
The books I read, today that has ended
-
18
触れた頬だって冷たくなって
Even the cheek I touched is becoming cold
-
19
「…こんなモンだ」って夢は将来性を失ってゆく
"…It is just something like this," dreams are losing their future potential
-
20
ああ。バイバイ だ、また来世
Ah. It is bye-bye, see you in the next life
-
21
生存安牌で平坦な道を選んで歩いて
Choosing a safe and flat path for survival and walking on it
-
22
埋まらない距離を今日も歌っている
Today too, I am singing of the distance that cannot be filled
-
23
(ソレジャァダレカノクグツジャァナイカ)
(Then aren't you just someone's puppet?)
-
24
年齢相応に予定通り
Appropriate for my age, just as planned
-
25
次第に死体が動いてる様に笑って
Gradually smiling as if a corpse were moving
-
26
平々凡々なロボットになってゆくんだ
Becoming a completely mediocre robot
-
27
ツマンナイ思考になっちゃっている
I have fallen into boring thoughts
-
28
独りになっちゃっている
I have become all alone
-
29
救われてたいやいや
I want to be saved, no no
-
30
誰がどうだって彼がどうだって
No matter how someone is, or how he is
-
-
31
それがどうしたって啖呵切って 言えなくて下らない
It is pathetic that I cannot even snap and say "So what?"
-
32
ツマンナイ理想を描いちゃっている
I am drawing boring ideals
-
33
「普通」に特化している
Specializing in being "ordinary"
-
34
心躍らないやいや
My heart does not dance, no no
-
35
本当になったって、嘘になったって
Whether it becomes the truth or becomes a lie
-
36
壊れたって元に戻ったってどうでもいいよ。
Whether it breaks or returns to how it was, I do not care.
-
37
ずっとそうやって生きてゆくのなら
If I am to keep living like that forever
-
38
ああ。バイバイ だ、待てないぜ。
Ah. It is bye-bye, I cannot wait.
-
39
相対した未来の僕はどう映っていますか
How do I, from the future I faced, appear to you?
-
40
どっちを向いたって落っこちそうになっているんだ
No matter which way I face, I feel like I am about to fall
-
41
故にバイバイ
Therefore, bye-bye
-
42
遠ざかって消える車窓をずっと見ている
I am constantly watching the train window that recedes and disappears
-
43
前を向けないやいや
I cannot look forward, no no
-
44
ありがとう。それじゃ、さよなら
Thank you. Well then, goodbye
-
45
そんなことを何回も繰り返したって
Even if I repeat such a thing many times
-
-
46
後に何が残るのだろう
What will remain afterwards?
-
47
踊ってくれ、踊っておくれよ僕の歌で
Dance for me, please dance to my song
-
48
なあ、「ここだよ」って教えて
Hey, tell me, "I am here"
-
49
君だけが愛やいや
Only you are love, no no
-
50
生まれ変わったって、鳥になったって
Even if I am reborn, or become a bird
-
51
虫になったって、草になったって
Even if I become an insect, or become grass
-
52
僕はずっと君だけに命を賭すのだろう
I will probably always stake my life only on you
-
53
ああ、踊ってくれ来世でも。僕の歌で
Ah, please dance even in the next life. To my song
