
不可測的メトロポリス
少女フラクタル
站長
不可測的メトロポリス - 少女フラクタル
OFFICIAL FULL LYRIC
- Lyrics
- 天宮みや
- Composer
- ZUN
- Arrangement
- Iceon
- Release Date
- 2019/12/31 ()
Japanese Lyrics Source:https://w.atwiki.jp/touhoukashi/pages/5531.html
English Translation
不可測 的 メトロポリス
少女 フラクタル
-
1
不可測な世界で僕と君とは出会う
In an unpredictable world, you and I meet
-
2
白く染まっていく 夢と希望の街で
In the city of dreams and hope that is being dyed white
-
3
掻き消されてく 揺れる幻想 空想
The swaying illusions and fantasies are being drowned out
-
4
まるで子供だね 夢を見てるみたい
You're just like a child, it's like looking at a dream
-
5
ただ知らないでいて この狭き世界は
Just remaining without knowing, this narrow world
-
6
強きものこそが正義なのだと
That the strong ones are indeed justice
-
7
ここはメトロポリス 何も思想はいらない
Here is Metropolis, no thoughts are needed
-
8
まるでナイトメア 曇った瞳見据えるその先は
It's just like a nightmare, the place beyond where the clouded eyes gaze intently
-
9
教えてよ 僕の記憶は何処へ消えていったの
Tell me, where did my memories disappear to?
-
10
失った物さえ もう思い出せずに
Without even being able to remember the things I lost anymore
-
11
仄暗い世界が 僕の全部で楽しくてさ
The gloomy world is my everything, and it's fun, you see
-
12
赤く燃えていくよ 君の記憶も
It burns red, your memories too
-
13
佇んでいる それは希望 絶望
Standing still, that is hope, despair
-
14
君は大人だね 気づかないフリして
You're an adult, aren't you, pretending not to notice
-
15
もう慣れてしまった この広き世界は
I've already grown used to it, this wide world
-
-
16
自由捨てた者が正義なんだ
Those who discarded freedom are the justice
-
17
ここはメトロポリス 何も思想はいらない
Here is Metropolis, no thoughts are needed
-
18
まるでナイトメア 覚めることは二度とない夢の街
It's just like a nightmare, the city of dreams from which one will never wake again
-
19
教えてよ 誰か聞かせてほしいの 正しい事
Tell me, I want someone to let me hear the correct thing
-
20
求めてた事さえ もう思い出せずに
Without even being able to remember the things I was seeking anymore
-
21
不可測な悪夢が ゆらり揺れてまた溶け合って
The unpredictable nightmare sways gently and blends together again
-
22
黒く滲んでゆく 僕は消えたんだ
Blurring into black, I have disappeared
-
23
廻るまた廻る世界で
In the spinning, spinning again world
-
24
踊らないか 君と二人いつまでも
Won't you dance? The two of us together with you forever
-
25
教えてよ 誰か聞かせてほしいの 正しい事
Tell me, I want someone to let me hear the correct thing
-
26
求めてた事さえ もう思い出せずに
Without even being able to remember the things I was seeking anymore
-
27
不可測な悪夢が ゆらり揺れてまた溶け合って
The unpredictable nightmare sways gently and blends together again
-
28
黒く滲んでゆく 僕は消えたんだ
Blurring into black, I have disappeared
-
29
教えてよ 僕の記憶は何処へ消えていったの
Tell me, where did my memories disappear to?
-
30
失った物さえ もう思い出せずに
Without even being able to remember the things I lost anymore
-
-
31
仄暗い世界が 僕の全部で楽しくても
Even if the gloomy world is my everything and it's fun
-
32
忘れない 君との最後の記憶
I won't forget, the final memory with you
-
33
消さないで静かに叫び続けるよ
Don't erase it, I will continue to scream quietly
