lyrics-1
translate
0
This song does not have an English translation yet.
Reo_堯
128

キズナ - Aimer

OFFICIAL FULL AUDIO

Lyrics
Hidenori Tanaka
Composer
Masahiro Tobinai
Arrangement
Kenji Tamai・Masahiro Tobinai
Release Date
2015/07/29 ()


Japanese Lyrics Source:https://www.uta-net.com/song/191013/
English Translation
Lyrics
Comments 0

キズナきずな

Aimer


Export Lyrics 0
  • 1

    たった一人で歩いてきたと 思ってたあの日

    That day when I thought I had walked all by myself

  • 2

    本当はいつも どんな場面にも ”誰か” がいたんだ

    In truth, always, in any scene, "someone" was there

  • 3

    過ぎてゆく日々

    In the passing days

  • 4

    空気のように 見えない想いだけど

    Though they are invisible thoughts like air

  • 5

    花束も 約束もいらない

    Neither bouquets nor promises are needed

  • 6

    ただ いくつもの愛で この空は繋がってるよ

    Simply, through numerous loves, this sky is connected

  • 7

    いのちの数だけ また誰かと響き合える

    Just as many as the number of lives, I can resonate with someone again

  • 8

    ひとりひとり 会いたい“キミ”がいる

    Each and every person has a "you" they want to meet

  • 9

    ずっと強がることで 弱さを守ってたあの日

    That day when I was protecting my weakness by always acting strong

  • 10

    そんなときさえ 差し出してくれた “誰か”の手のひら

    Even at such times, the palm of "someone" reached out to me

  • 11

    朝焼けの街 時の流れに 景色は変わったけど

    The town in the morning glow, though the scenery has changed with the flow of time

  • 12

    やさしさも 愛しさも 心にあるよ

    Both kindness and dearness are in the heart

  • 13

    伝えられなかった 言葉たちが溢れてる

    The words that could not be conveyed are overflowing

  • 14

    泣きじゃくる夜に ぬくもりをくれた記憶

    The memory that gave me warmth on a sobbing night

  • 15

    目を閉じれば 色褪せない場所がある

    If I close my eyes, there is a place that does not fade away

  • 16

    たとえどんな離れても 信じ合える

    No matter how far apart we are, we can believe in each other

  • 17

    何を失っても キズナだけは壊せない

    No matter what is lost, only the bond cannot be destroyed

  • 18

    たったそれだけで 涙は笑顔に変わる

    With just that, tears turn into smiles

  • 19

    ひとりきりじゃない みんなそばにいるから…

    You are not all alone, because everyone is by your side...

  • 20

    きっと今は分かる 見えない想いの中に愛は輝く

    Surely now I understand, inside the invisible thoughts, love shines

  • 21

    花束も 約束もいらない

    Neither bouquets nor promises are needed

  • 22

    ただ いくつもの愛で この空は繋がってるよ

    Simply, through numerous loves, this sky is connected

  • 23

    いのちの数だけ また誰かと響き合える

    Just as many as the number of lives, I can resonate with someone again

  • 24

    ひとりひとり かけがえのない“キミ”がいる

    Each and every person has an irreplaceable "you"

  • 25

    たとえどんな離れても 信じ合える

    No matter how far apart we are, we can believe in each other

  • 26

    何を失っても キズナだけは壊せない

    No matter what is lost, only the bond cannot be destroyed

  • 27

    たったそれだけで 涙は笑顔に変わる

    With just that, tears turn into smiles

  • 28

    ひとりきりじゃない みんなそばにいるから…

    You are not all alone, because everyone is by your side...

KeyFunction
Space, 0Play / Pause
Down Arrow,1Play First Line
Up ArrowReplay Current Line
Left ArrowPlay Previous Line
Right ArrowPlay Next Line
ButtonFunctionButtonFunction
Toggle Translation
First Line Previous Line
Current Line Next Line
Loop / Repeat Practice Mode
Focus Mode Recording Mode
Fullscreen Exit Fullscreen