lyrics-1
translate
0
This song does not have an English translation yet.
站長
2,178
Other Versions

DAN DAN 心魅かれてく - FIELD OF VIEW

FULL SPECIAL

Lyrics
坂井泉水
Composer
織田哲郎
Arrangement
葉山たけし
Release Date
1996/03/11 ()

電視動畫《七龍珠GT》(日語:ドラゴンボールGT)片頭曲。


Japanese Lyrics Source:https://www.uta-net.com/song/9063/
English Translation
Lyrics
Comments 0

DAN DAN こころかれてく

FIELD OF VIEW


Export Lyrics 8
  • 1

    DAN DAN 心魅かれてく

    Bit by bit, my heart is being drawn to you

  • 2

    その眩しい笑顔に

    By that dazzling smile of yours

  • 3

    果てない暗闇から飛び出そう Hold my hand

    Let's break out from the endless darkness, hold my hand

  • 4

    君と出会ったとき

    When I first met you

  • 5

    子供のころ大切に想っていた景色を思い出したんだ

    I remembered a scenery that I held dear as a child

  • 6

    僕と踊ってくれないか

    Won't you dance with me?

  • 7

    光と影の Winding Road 今でも あいつに夢中なの?

    On this winding road of light and shadow, are you still crazy about him even now?

  • 8

    少しだけ 振り向きたくなるような時もあるけど

    Although there are times when I feel like looking back just a little

  • 9

    愛と勇気と誇りを持って闘うよ

    I will fight on with love, courage, and pride

  • 10

    DAN DAN 心魅かれてく

    Bit by bit, my heart is being drawn to you

  • 11

    この宇宙の希望のかけら

    A fragment of hope in this universe

  • 12

    きっと誰もが 永遠を手に入れたい

    Surely everyone wants to get hold of eternity

  • 13

    ZEN ZEN 気にしないフリしても

    Even if I pretend not to care at all

  • 14

    ほら君に恋してる

    Look, I'm in love with you

  • 15

    果てない暗闇から飛び出そう Hold your hand

    Let's break out from the endless darkness, hold your hand

  • 16

    怒った顔も疲れてる君も好きだけど

    I like you even when you're angry or looking tired, but...

  • 17

    あんなに飛ばして生きて 大丈夫かなと思う

    I wonder if you're okay, living life at such a breakneck pace

  • 18

    僕は…何気ない行動に振り回されてる

    As for me... I'm being jerked around by your casual actions

  • 19

    sea side blue それでも あいつに夢中なの?

    By the seaside blue, are you still crazy about him despite that?

  • 20

    もっと聞きたいことがあったのに

    Even though there were more things I wanted to ask

  • 21

    二人の会話が 車の音にはばまれて通りに舞うよ

    Our conversation is drowned out by the sound of cars and dances away into the street

  • 22

    DAN DAN 心魅かれてく

    Bit by bit, my heart is being drawn to you

  • 23

    自分でも不思議なんだけど

    It's strange even to me, but...

  • 24

    何かあると一番に 君に電話したくなる

    When something happens, you're the first one I want to call

  • 25

    ZEN ZEN 気のないフリしても

    Even if I pretend to be completely uninterested

  • 26

    結局 君のことだけ見ていた

    In the end, I was only looking at you

  • 27

    海の彼方へ 飛び出そうよ Hold my hand

    Let's break out toward the far side of the sea, hold my hand

KeyFunction
Space, 0Play / Pause
Down Arrow,1Play First Line
Up ArrowReplay Current Line
Left ArrowPlay Previous Line
Right ArrowPlay Next Line
ButtonFunctionButtonFunction
Toggle Translation
First Line Previous Line
Current Line Next Line
Loop / Repeat Practice Mode
Focus Mode Recording Mode
Fullscreen Exit Fullscreen