lyrics-1
translate
0
This song does not have an English translation yet.
站長
156

nevermind - muque

OFFICIAL FULL MV

Lyrics
Asakura
Composer
takachi・Asakura
Arrangement
muque・Soma Genda
Release Date
2024/07/24 ()


Japanese Lyrics Source:https://www.uta-net.com/song/357932/
English Translation
Lyrics
Comments 0

nevermind

muque


Export Lyrics 1
  • 1

    いつも泣いてる気にしないで

    Don't worry about always crying

  • 2

    それがBOT化誰かのせいで

    That turning into a BOT is because of someone

  • 3

    呆れちゃってあの日の姿勢

    I'm amazed, that attitude from that day

  • 4

    取り戻すから君はここに居て

    Because I will take it back, you stay right here

  • 5

    ありのまま君はさ、Don't loseとか言って

    Just as you are, you say things like "Don't lose"

  • 6

    人は大抵間違えて自分を許しては生きてる

    People usually make mistakes, forgive themselves, and live on

  • 7

    今日ぐらいは独り占め

    At least for today, let me keep you all to myself

  • 8

    笑えるまで独り占め

    Until you can smile, let me keep you all to myself

  • 9

    feel so bad 逃げないで

    feel so bad Don't run away

  • 10

    いつだって変われるよベイビー

    You can change anytime, baby

  • 11

    feel so bad 抜け出して

    feel so bad Break out

  • 12

    今だって空色を笑みに

    Even now, turn the color of the sky into a smile

  • 13

    何やってるまたやってる

    "What are you doing, doing it again"

  • 14

    そんな声は他所に

    Put voices like that aside

  • 15

    feel so bad 逃げないで

    feel so bad Don't run away

  • 16

    いつだって変われるよベイビー

    You can change anytime, baby

  • 17

    響く言葉 校舎の裏

    Words echoing behind the school building

  • 18

    居眠り君と青空の下

    With dozing you, under the blue sky

  • 19

    笑い合って喧嘩して

    Laughing together, fighting together

  • 20

    僕の強さは君とのメモリー

    My strength is the memory with you

  • 21

    How are you doing おはようと言って

    How are you doing Say good morning

  • 22

    ハイタッチだって側に寄って

    Even high-fives, come close to my side

  • 23

    How are you doing 笑顔プラスで Say ハロー

    How are you doing Plus a smile, Say hello

  • 24

    答えのないエッセイ 隠れたsos

    An essay with no answer, a hidden SOS

  • 25

    不意に響くメッセ わからないもんで

    A message echoing out of nowhere, because I don't understand

  • 26

    答えのないエッセイ 隠れたsos

    An essay with no answer, a hidden SOS

  • 27

    不意に響くメッセ 手を伸ばす

    A message echoing out of nowhere, reach out your hand

  • 28

    feel so bad 逃げないで

    feel so bad Don't run away

  • 29

    いつだって変われるよベイビー

    You can change anytime, baby

  • 30

    feel so bad 抜け出して

    feel so bad Break out

  • 31

    今だって空色を笑みに

    Even now, turn the color of the sky into a smile

  • 32

    何やってるまたやってる

    "What are you doing, doing it again"

  • 33

    そんな声は他所に

    Put voices like that aside

  • 34

    feel so bad 逃げないで

    feel so bad Don't run away

  • 35

    いつだって変われるよベイビー

    You can change anytime, baby

  • 36

    ポップスな音楽ヘッドホンに流れる

    Pop music flowing in the headphones

  • 37

    ノっている確かに悩みも脱ぎ捨てて

    Grooving to it, surely casting off the worries too

  • 38

    ポップスな音楽ヘッドホンで脈打つ

    Pop music pulsing in the headphones

  • 39

    ノっているひそかに痛みも抱いて

    Grooving to it, secretly embracing the pain too

KeyFunction
Space, 0Play / Pause
Down Arrow,1Play First Line
Up ArrowReplay Current Line
Left ArrowPlay Previous Line
Right ArrowPlay Next Line
ButtonFunctionButtonFunction
Toggle Translation
First Line Previous Line
Current Line Next Line
Loop / Repeat Practice Mode
Focus Mode Recording Mode
Fullscreen Exit Fullscreen