
クロスロード
初音ミク
站長
クロスロード - 初音ミク
OFFICIAL FULL MV
- Lyrics
- kz
- Composer
- kz・TAKU INOUE
- Arrangement
- kz・TAKU INOUE
- Release Date
- 2026/03/09 ()
《寶可夢 feat. 初音未來 Project VOLTAGE》(日語:ポケモン feat. 初音ミク Project VOLTAGE)歌曲
Japanese Lyrics Source:https://w.atwiki.jp/hmiku/pages/71696.html
English Translation
クロスロード
Crossroad
初音 ミク
-
1
いつもの見慣れた朝日が照らしてた
The usual, familiar morning sun was shining.
-
2
動かない影を見つめては繰り返す
Staring at the motionless shadow, repeating it over and over.
-
3
同じ背の高さ探し続けながら
While continuing to search for someone of the same height.
-
4
何度も夢を放り投げていた
I was throwing away my dreams time and time again.
-
5
昨日まで空っぽの部屋に灯る
In the room that was empty until yesterday, a light turns on.
-
6
光がまっしろの明日を色付けてく
The light begins to color the pure white tomorrow.
-
7
並ぶ足音が鼓動を震わせてく
The side-by-side footsteps make the heartbeat tremble.
-
8
星に願った 大きな夢まで
Even the big dream I wished upon the stars.
-
9
目を合わせるだけじゃ見えなかった世界
A world that couldn't be seen just by making eye contact.
-
10
輝いて 僕らだけのきせきになる
It shines and becomes a miracle that belongs only to us.
-
11
羽も休まらないまま
Without even letting the wings rest.
-
12
今日も Hop step jump and go
Today again, hop step jump and go.
-
13
きっとまたすぐに冒険は始まる
I'm sure the adventure will start again soon.
-
14
君と僕 地図とルーペ パズル
You and I, a map and a magnifying glass, a puzzle.
-
15
かけ違いのボタンさえ笑って
Laughing even at the mismatched buttons.
-
-
16
響くその声が重なりあって踊りだす
The echoing voices overlap and start to dance.
-
17
違う僕らがひとの夢見て
Different as we are, we dream the same dream.
-
18
強まる嵐にも吹き飛ばされないように
So that we won't be blown away even by the strengthening storm.
-
19
繋いだ手 そう今だけ離さないように
Our held hands, yes, just for now, let's not let go.
-
20
転んで躓いて見あげた背中を
The back I looked up at after falling and stumbling.
-
21
追い続けた過去も大切なおくりもの
The past I kept chasing is also a precious gift.
-
22
自分だけのこの手が 捕まえた未来は
The future that these hands of my own have caught,
-
23
世界で一つの答えだ
is the only answer in the world.
-
24
並ぶこの腕が伸ばした先にある
Located beyond these side-by-side reaching arms.
-
25
星に願った大きな夢へと
Towards the big dream I wished upon the stars.
-
26
僕らどこにいても聞こえるその声が
That voice we can hear no matter where we are,
-
27
輝いて僕らだけのきせきになる
shines and becomes a miracle that belongs only to us.
