lyrics-1
translate
0
This song does not have an English translation yet.
站長
1,735
Other Versions

あぶく - ヨルシカ

OFFICIAL FULL MV

Lyrics
n-buna
Composer
n-buna
Release Date
2026/04/22 ()


Japanese Lyrics Source:https://www.uta-net.com/song/391946/
English Translation
Lyrics
Comments 0

あぶく

Bubble

ヨルよるシカしか


Export Lyrics 11
  • 1

    あぁどうしようもないほどに わたしうごめけもの

    Ah, to the point of being helpless, a beast writhing within me

  • 2

    水面すいめんかんでかんではえるあぶく

    Bubbles that float on the water's surface, only to vanish as they rise

  • 3

    あぁどうしようもなくかなしい わたしうごかすけもの

    Ah, helplessly sad, a beast that moves me

  • 4

    トートロジーにぎったのあぶく

    Bubbles in a hand grasping a tautology

  • 5

    くもおもうより はるかへ遠吠とうぼ

    Rather than thinking of the passing clouds, I howl into the far distance

  • 6

    いきひまもないほど くるしいあれで

    In that anguish where there is not even time to catch my breath

  • 7

    悠々ゆうゆう悠々ゆうゆうゆめたましいしろしろいろ

    Burn the dream, leisurely, with the pure white color of my soul

  • 8

    よろこびのをつけたいだけ

    I just want to light a fire to the fire of joy

  • 9

    想像そうぞうすこしの泡銭あぶくぜに めない言葉ことば両手りょうて

    Imagination is but a bit of foam money, with hands of words that have not yet cooled

  • 10

    きないものをかぞえて すくいたいだけ

    I only want to count the things that do not burn out and scoop them up

  • 11

    さぁ銘々めいめいらんあそわたしかわいたけもの

    Now, everyone, behold my withered beast

  • 12

    ふつふつおこったおとらして

    Making a sound of boiling anger

  • 13

    あぁろうそくのして わたしのこったものは

    Ah, after blowing out the candle's flame, what remains with me

  • 14

    滑稽こっけいなペダンチスムだけ

    Is only a ridiculous pedantism

  • 15

    くもにどうして わたし遠吠とうぼ

    Why do I howl at the passing clouds?

  • 16

    かなしむひまもないほど かなしいあれで

    In that sorrow where there is not even time to feel sad

  • 17

    そうそう想像そうぞうひとつだけ さびしいわたし太陽たいよう

    Think, just one thing in my imagination, grant a sun to the lonely me

  • 18

    よろこびにを、をつけておくれ

    Please light a fire, a fire to my joy

  • 19

    焦燥しょうそうすこしの泡銭あぶくぜに くるしいわたし両手りょうて

    Impatience is also but a bit of foam money, with my own agonizing hands

  • 20

    きないものをかぞえて つまみたいだけ

    I only want to count the things that do not burn out and pick them

  • 21

    半信半疑はんしんはんぎ満身まんしん創痍そういなお 太陽たいようしい

    Half in doubt, battered and bruised, yet I still want the sun

  • 22

    だからもっとわたしをつけて して

    So light a fire in me more, let it out

  • 23

    超能力ちょうのうりょくでも創作物そうさくぶつでも現実げんじつ逃避とうひでもいい

    Whether it is superpowers, creations, or escapism, it doesn't matter

  • 24

    もっとわたしをつけて わたしふるわせて

    Light a fire in me more, make me tremble

  • 25

    ゆうゆうゆうゆうゆうたましいしろしろいろ

    Evening, evening, evening, evening, evening, burn your eyes with the pure white color of the soul

  • 26

    よろこびのをつけたいだけ

    I just want to light a fire to the fire of joy

  • 27

    想像そうぞう頭上ずじょううえめない言葉ことば両手りょうて

    Go above the height of imagination, with hands of words that have not yet cooled

  • 28

    きたものもすべすくいたいだけ

    I want to scoop up everything, even the things that have already burned out

KeyFunction
Space, 0Play / Pause
Down Arrow,1Play First Line
Up ArrowReplay Current Line
Left ArrowPlay Previous Line
Right ArrowPlay Next Line
ButtonFunctionButtonFunction
Toggle Translation
First Line Previous Line
Current Line Next Line
Loop / Repeat Practice Mode
Focus Mode Recording Mode
Fullscreen Exit Fullscreen