
サンセット・ロード
高橋玲子
站長
サンセット・ロード - 高橋玲子
OFFICIAL FULL AUDIO
- Lyrics
- 佐藤純子
- Composer
- 浜田金吾
- Release Date
- 1987/07/01 ()
Japanese Lyrics Source:https://s.awa.fm/track/59c8cd64bfdee7781455
English Translation
サンセット ・ロード
Sunset Road
高橋 玲子
-
1
サングラス越し プラチナ色の海
The platinum-colored sea through my sunglasses
-
2
渋滞の中 あなたは都会へ帰る
In the middle of the traffic jam, you are returning to the city
-
3
背中を向けたまま クーペを見送るの
With my back turned, I see the coupe off
-
4
恋に向かない ひとはいるのかしら
I wonder if there are people who are not suited for love
-
5
心は二度と 戻らないものだから
Because the heart is something that will never return again
-
6
行かないでよ なんて とても云えなかった
Something like "Don't go," I could never bring myself to say
-
7
My true love
My true love
-
8
テーマを使い果たした
We have used up all our themes
-
9
輝きは続かないの
The radiance does not last
-
10
いつも同じ人には
Always with the same person
-
11
It's too late
It's too late
-
12
恋にも割りあてがある
Love has its allocation too
-
13
あせると 早く終わるわ
If you rush, it ends quickly
-
14
真夏の海辺で 別れてゆくなんて
To part ways like this by the midsummer seaside
-
15
涙も出せない
I can't even shed a tear
-
-
16
パンプスを手に 国道歩きだす
With pumps in hand, I start walking on the national highway
-
17
真昼の暑さ アスファルトに残して
Leaving the midday heat behind on the asphalt
-
18
それは 今も胸に落とす 愛のように
Like the love that even now casts itself into my heart
-
19
My true love
My true love
-
20
真剣に愛したから
Because I loved you earnestly
-
21
忘れるわ きっと私
I will forget you, I surely will
-
22
ひとつ季節変われば
Once one season changes
-
23
It's too late
It's too late
-
24
哀しくなったきっかけ
The trigger that made us sad
-
25
ふりむいても 仕方ない
Even if I look back, it can't be helped
-
26
例えば 最初に戻れたとしたって
For example, even if we could return to the beginning
-
27
同じことするわ
I would do the same thing
-
28
My true love
My true love
-
29
テーマを使い果たした
We have used up all our themes
-
30
うまく暖めるはずが
We were supposed to warm it up well
-
-
31
すぐに冷めてしまった
But it cooled down immediately
-
32
It's too late
It's too late
-
33
恋にも割りあてがある
Love has its allocation too
-
34
あわてるほど 素っ気ない
The more you panic, the more blunt it gets
-
35
ちいさく笑って 寝返り打つ波に
To the rolling waves that laugh softly
-
36
さよなら言うわ
I will say goodbye
