lyrics-1
translate
0
This song does not have an English translation yet.
站長
17

おばけ体験 - 重音テト

OFFICIAL FULL MV

Lyrics
32ki
Composer
32ki
Release Date
2026/05/08 ()


Translation Source:https://www.youtube.com/watch?v=hbGFPAF9-_Q
Lyrics
Comments 0

おばけ体験たいけん

Ghost experience

重音じゅうおんテトてと


Export Lyrics 0
  • 1

    窮屈な部屋を抜けて、

    Slipping out of this cramped room,

  • 2

    誰にもバレずに外へ向かう。

    Heading outside without anyone noticing.

  • 3

    どんな妄想よりも、自由で、邪魔されない。

    More free and undisturbed than any fantasy.

  • 4

    一寸先すら見えぬのが心地良い。

    It feels comforting not being able to see even an inch ahead.

  • 5

    暗闇に染まった世界。

    A world dyed in darkness.

  • 6

    今日は、どんな所へと向かおうか?

    Where should I head today?

  • 7

    誰にも縛られない。

    Tied down by no one.

  • 8

    絶対、その手で触れられない。

    Absolutely untouchable by those hands.

  • 9

    144pの心象が、

    A 144p mental image,

  • 10

    何故か、胸に焼き付いていて、

    Is somehow burned into my heart,

  • 11

    どうやっても、消えない筈の悲愴。

    A sorrow that shouldn't fade, no matter what I do.

  • 12

    おばけ体験、ゆらり揺られて。

    Ghost experience, gently swaying.

  • 13

    軽くなった四肢を、動かす。

    Moving limbs that have grown so light.

  • 14

    器ごと捨てて、旅に出るの。

    Throwing away the vessel to go on a journey.

  • 15

    そのまま、自由に歩き出せたら?

    If only I could just walk freely away like this?

  • 16

    おばけ体験、誰も知らない。

    Ghost experience, known by no one.

  • 17

    あなただって、きっと視えない。

    I'm sure even you can't see me.

  • 18

    風がそっと、胸をすり抜ける。

    The wind softly slips right through my chest.

  • 19

    これがいつまででも続けばいい。

    I wish this could last forever.

  • 20

    透過されていく、不安感と

    Fading into transparency, this sense of anxiety,

  • 21

    正気を手放す、スカーレット。

    And letting go of sanity, scarlet.

  • 22

    どうしようも、怖いも全部、

    The helplessness, the fears, all of it

  • 23

    今だけ送るの、不在通知。

    Just for now, I'm sending a notice of absence.

  • 24

    どうにかなりたいけど。

    I want things to work out somehow.

  • 25

    それでも、どうにもならないこと。

    But still, there are things that just can't be helped.

  • 26

    頭は、酷く澄んでいるのに、

    My head is so terribly clear,

  • 27

    身動き取れぬまま。

    Yet I remain unable to move.

  • 28

    おばけ体験、ゆらり揺られて。

    Ghost experience, gently swaying.

  • 29

    眠れないなら、遥か遠くへ。

    If I can't sleep, I'll go somewhere far away.

  • 30

    黒い猫も、こちらに気付かない。

    Even the black cat doesn't notice me here.

  • 31

    温度の欠片も、ついにまやかし。

    Even a fragment of warmth is, in the end, just an illusion.

  • 32

    おばけ体験、誰も知らない。

    Ghost experience, known by no one.

  • 33

    街に差した、明けの光で、

    In the dawn light shining down on the city,

  • 34

    宛ら私はシンデレラ。

    I am just like Cinderella.

  • 35

    もうすぐ、帰る時間が来る。

    The time to return will be here soon.

  • 36

    くらくて、こわい、からだのなか。

    Inside this dark, scary body.

KeyFunction
Space, 0Play / Pause
Down Arrow,1Play First Line
Up ArrowReplay Current Line
Left ArrowPlay Previous Line
Right ArrowPlay Next Line
ButtonFunctionButtonFunction
Toggle Translation
First Line Previous Line
Current Line Next Line
Loop / Repeat Practice Mode
Focus Mode Recording Mode
Fullscreen Exit Fullscreen