
クリフハンガー
日向坂46
站長
クリフハンガー - 日向坂46
OFFICIAL FULL MV
- Lyrics
- 秋元康
- Composer
- 杉山勝彦
- Arrangement
- 杉山勝彦・谷地学
- Release Date
- 2026/01/28 ()
Japanese Lyrics Source:https://www.uta-net.com/song/386117/
English Translation
クリフハンガー
Cliffhanger
日向坂 46
-
1
いつの頃から そうなったんだろう?
I wonder, since when did it become like this?
-
2
誰に対しても好きになれない
I cannot bring myself to like anyone.
-
3
恋という感情なんて
The very emotion known as love
-
4
もう すっかり忘れてしまった
I have completely forgotten by now.
-
5
僕の中の何が変わったのか?
What has changed inside of me?
-
6
心踊る出会いがないからか
Is it because there are no heart-stirring encounters?
-
7
明日会いたい人がいない
There is no one I want to see tomorrow.
-
8
孤独だと身に沁みる
I feel the loneliness deep in my bones.
-
9
河川敷の草野球 ぼんやりと眺めながら
While idly watching the amateur baseball game by the riverbank,
-
10
誰かの笑い声が 春の陽だまりのように
Someone's laughter, like the warm sunlight of spring,
-
11
温かい気持ちにさせる
Makes me feel warm inside.
-
12
ラブストーリーなんて ドラマの中だけだ
Love stories only exist in dramas.
-
13
現実はありえないよ
In reality, it's impossible.
-
14
そんな絵空事期待しても
Even if I expect such pipe dreams,
-
15
そういつだって 落胆する
That's right, I'm always just disappointed.
-
-
16
ラブストーリーなんて 全て幻想なんだ
Love stories are all just illusions.
-
17
目の前に君はいない
You are not here before my eyes.
-
18
高鳴るような展開を胸に
Holding a heart-pounding development in my chest,
-
19
思い込みラブストーリー
A self-convinced love story.
-
20
そんな恋愛経験ないけど
Although I don't have that kind of love experience,
-
21
なぜか臆病になってしまった
For some reason, I've become timid.
-
22
恋の主演 務めるなんて
To play the lead role in love
-
23
絶対にありえない
Is absolutely impossible.
-
24
川沿い 一人歩きながら 揺らぐ水面に 癒された
Walking alone along the river, I was soothed by the rippling water surface.
-
25
大事な人がいれば
If I had someone important,
-
26
なんて素敵な世界と
Thinking, 'What a wonderful world this is,'
-
27
生きてる意味を知る日が来る
The day will come when I know the meaning of living.
-
28
ハートブレイクだって いつかのためになる
Even heartbreak will serve a purpose someday.
-
29
切なくて溢す涙
The tears shed in sadness,
-
30
この掌で拭ったことさえ
Even the fact that I wiped them away with these palms,
-
-
31
僕は何度も思い出してる
I keep remembering over and over.
-
32
ハートブレイクだって 何かを学ぶだろう
Heartbreak, too, will teach me something, right?
-
33
君のような人と会いたい
I want to meet someone like you.
-
34
上手くいかないと予想していても
Even if I predict that it won't go well,
-
35
プロセスはラブストーリー
The process itself is a love story.
-
36
(偶然なのか?) 必然なのか?
(Is it a coincidence?) Or is it inevitable?
-
37
(運命は) 予想できず
(Fate) Cannot be predicted,
-
38
(動いてる) ハッピーエンドも バッドエンドも 先を見たくなる
(It is moving) Whether it's a happy ending or a bad ending, I want to see what happens next.
-
39
それはクリフハンガー
That is a cliffhanger.
-
40
ラブストーリーなんて ドラマの中だけだ
Love stories only exist in dramas.
-
41
現実はありえないよ
In reality, it's impossible.
-
42
そんな絵空事期待しても
Even if I expect such pipe dreams,
-
43
そういつだって 落胆する
That's right, I'm always just disappointed.
-
44
ラブストーリーなんて 全て幻想なんだ
Love stories are all just illusions.
-
45
目の前に君はいない
You are not here before my eyes.
-
-
46
高鳴るような展開を胸に
Holding a heart-pounding development in my chest,
-
47
思い込みラブストーリー
A self-convinced love story.
-
48
君のような人 いつかは 会いたい
Someone like you, someday, I want to meet.
-
49
恋とはクリフハンガー
Love is a cliffhanger.
