lyrics-1
translate
0
This song does not have an English translation yet.
站長
180
Other Versions

時計 - 坂本真綾

OFFICIAL FULL AUDIO

Lyrics
坂本真綾
Composer
坂本真綾
Arrangement
江口亮
Release Date
2025/12/28 ()

手機遊戲《Fate/Grand Order》最終章主題曲


Japanese Lyrics Source:https://www.uta-net.com/song/385888/
English Translation
Lyrics
Comments 0

時計とけい

坂本真綾さかもとまあや


Export Lyrics 2
  • 1

    思い描いてたさよならとは少し違ったね

    It was a little different from the goodbye we had imagined, wasn't it?

  • 2

    僕らが出会った理由が 今わかった

    The reason why we met, I understand it now

  • 3

    何を成し遂げたとか 誰が正しかったとか

    Things like what was accomplished, or who was right

  • 4

    人が知りたがることは 僕らには意味がなくて

    The things people want to know have no meaning to us

  • 5

    羽が乾いたら もう一度高く 高く飛び立てるから

    Once my wings are dry, I can take flight once more, high and even higher

  • 6

    今だけは目を閉じて 込み上げてくる想いのまま

    For now, just close your eyes and let the surging emotions lead

  • 7

    君と笑ってさ 歩いた季節 景色 抱きしめながら

    While embracing the seasons and sceneries we walked through, laughing together

  • 8

    いつかは色褪せてく それが生きてくってことなら

    If the fact that things eventually fade is what it means to live

  • 9

    こうして僕らの冒険は終わる

    And so, our adventure comes to an end

  • 10

    真白に広がる 次のページへ

    Toward the next page, unfolding in pure white

  • 11

    小舟で銀河をひとりきり漕ぎ出した気分だ

    It feels like I've started rowing alone into the galaxy in a small boat

  • 12

    旅人がみんな勇敢なわけじゃない

    It's not that all travelers are brave

  • 13

    なんの変哲もないただの一番星を

    An ordinary first star with nothing unusual about it

  • 14

    兆しと受け止めるとき 秒針は動き出すんだ

    The moment you accept it as a sign, the second hand begins to move

  • 15

    諦めないのは 悔しいからじゃなくて 信じているから

    The reason I don't give up isn't because I'm frustrated, but because I believe

  • 16

    僕には願いがある 想像力や 可能性も

    I have a wish, as well as imagination and possibilities

  • 17

    伝えたかったな 後悔してることはひとつもないって

    I wanted to tell you that there isn't a single thing I regret

  • 18

    君から受け取ったもの 僕も誰かに渡せたらいいな

    The things I received from you, I hope I can pass them on to someone else too

  • 19

    ひとつ選んだら 他の未来は捨てて 失うのかな

    If I choose one, do I have to discard and lose all other futures?

  • 20

    それとも そのひとつを守る 見えない盾になるの

    Or will it become an invisible shield that protects that one choice?

  • 21

    君と笑ってさ 歩いた季節 景色 抱きしめながら

    While embracing the seasons and sceneries we walked through, laughing together

  • 22

    どこかで繋がっている それが生きてくってことなら

    If being connected somewhere is what it means to live

  • 23

    こうして僕らの冒険は終わる

    And so, our adventure comes to an end

  • 24

    真白に広がる 次のページへ

    Toward the next page, unfolding in pure white

KeyFunction
Space, 0Play / Pause
Down Arrow,1Play First Line
Up ArrowReplay Current Line
Left ArrowPlay Previous Line
Right ArrowPlay Next Line
ButtonFunctionButtonFunction
Toggle Translation
First Line Previous Line
Current Line Next Line
Loop / Repeat Practice Mode
Focus Mode Recording Mode
Fullscreen Exit Fullscreen