lyrics-1
translate
0
This song does not have an English translation yet.
站長
15,232

シルシ - LiSA

OFFICIAL FULL MV

Lyrics
LiSA
Composer
カヨコ
Arrangement
堀江晶太
Release Date
2014/12/10 ()

電視動畫《刀劍神域Ⅱ》(日語:ソードアート・オンライン)片尾曲


Japanese Lyrics Source:https://www.uta-net.com/song/176158/
English Translation
Lyrics
Comments 0

シルシしるし

LiSA


Export Lyrics 6
  • 1

    街明かり照らした 賑やかな笑い声と 路地裏の足跡

    The streetlights illuminated the lively laughter and the footprints in the alley

  • 2

    伝えたい想いは どれだけ届いたんだろう いつも振り向いて確かめる

    How much of the feelings I want to convey have actually reached? I always turn back to make sure

  • 3

    いつだって迷わず キミはきっとどんなボクも追いかけてくれるから

    Because no matter when, you will surely chase after me, no matter what kind of person I am, without hesitation

  • 4

    じっと見つめた キミの瞳に映ったボクが生きたシルシ

    Staring intently, the me reflected in your eyes is the proof that I lived

  • 5

    何度も途切れそうな鼓動 強く強く鳴らした 今日を越えてみたいんだ

    The heartbeat that seemed ready to stop many times, now rings strongly, strongly; I want to try to overcome today

  • 6

    手にした幸せを 失うことを恐れて 立ち止まっているより

    Rather than standing still, fearing to lose the happiness that I have obtained in my hands

  • 7

    一つ一つ大きな 出来るだけ多くの 笑顔咲かせようと たくらむ

    I scheme to make smiles bloom, one by one, big ones, as many as possible

  • 8

    思い出す ボクらの 通り過ぎた日々がいつも輝いて見える様に

    I remember, so that our days that have passed by will always look shining

  • 9

    ぎゅっと握った キミの温もりで 感じた ボクら繋いだ証

    Grip tightly, with your warmth, I felt the proof that we are connected

  • 10

    キミと今同じ速さで あの日描いた未来を 歩いている

    Now, at the same speed as you, I am walking the future we drew on that day

  • 11

    いくつ願い叶えてもキミと過ごしたい新しい明日をすぐに

    No matter how many wishes come true, I immediately want to spend a new tomorrow with you

  • 12

    次々にボクは きっとまた願ってしまうから

    Because I will surely end up making wishes one after another again

  • 13

    流れてく時間は容赦無くいつかボクらをさらってくから

    Because the flowing time is relentless and will carry us away someday

  • 14

    瞬きした一瞬の隙に キミの見せる全てを見落とさないように

    In the momentary gap of a blink, so as not to miss everything you show me

  • 15

    じっと見つめた キミの瞳に映った ボクが生きたシルシ

    Staring intently, the me reflected in your eyes is the proof that I lived

  • 16

    何度も途切れそうな鼓動 強く強く鳴らした

    The heartbeat that seemed ready to stop many times, rang strongly, strongly

  • 17

    今日を越えていけなくても

    Even if I cannot overcome today

  • 18

    キミと生きた今日をボクは忘れない

    I will not forget today, which I lived with you

KeyFunction
Space, 0Play / Pause
Down Arrow,1Play First Line
Up ArrowReplay Current Line
Left ArrowPlay Previous Line
Right ArrowPlay Next Line
ButtonFunctionButtonFunction
Toggle Translation
First Line Previous Line
Current Line Next Line
Loop / Repeat Practice Mode
Focus Mode Recording Mode
Fullscreen Exit Fullscreen