lyrics-1
translate
0
This song does not have an English translation yet.
黒いレール
4,325

最後の雨 - Ms.OOJA

OFFICIAL FULL MV

Lyrics
夏目純
Composer
都志見隆
Arrangement
富田素弘
Release Date
2011/09/28 ()

原唱為「中西保志」


Japanese Lyrics Source:https://www.uta-net.com/song/2013/
English Translation
Lyrics
Comments 0

最後さいごあめ

Ms.OOJA


Export Lyrics 0
  • 1

    さよなら呟く君が 僕の傘 残して 駆けだしてゆく

    You, whispering goodbye, leave my umbrella behind and start running away

  • 2

    哀しみ降り出す街中が 銀色に煙って 君だけ 消せない

    In the streets where sadness begins to fall, everything is misted in silver, and only you cannot be erased

  • 3

    最後の雨に 濡れないように

    So that you won't get wet from this last rain

  • 4

    追い掛けて ただ 抱き寄せ 瞳 閉じた

    I chased after you, simply held you close, and closed my eyes

  • 5

    本気で忘れるくらいなら 泣けるほど愛したりしない

    If I could truly forget you, I wouldn't have loved you enough to cry

  • 6

    誰かに 盗られるくらいなら 強く抱いて 君を壊したい

    If you are to be stolen by someone else, I'd rather hold you tight and break you

  • 7

    ほどいた髪を広げて 僕の夜 包んだ優しい人さ…

    Spreading your unfastened hair, you were the gentle person who wrapped up my night…

  • 8

    不安な波にさらわれる 砂の城 怖くて 誰かを求めたの?

    Was it because you were afraid of a sandcastle being washed away by waves of anxiety that you sought someone else?

  • 9

    強がりだけを 覚えさせたね

    I only made you learn how to pretend to be strong, didn't I?

  • 10

    微笑みは もう 二人の夢を見ない

    Your smile no longer dreams of the two of us

  • 11

    本気で忘れるくらいなら 泣けるほど 愛したりしない

    If I could truly forget you, I wouldn't have loved you enough to cry

  • 12

    さよならを言った唇も 僕のものさ 君を忘れない

    Even the lips that said "goodbye" belong to me; I won't forget you

  • 13

    明日の君を 救える愛は

    The love that can save you tomorrow

  • 14

    僕じゃない でも このまま 見つめている

    Is not mine, but even so, I will keep watching you

  • 15

    言葉に 出来ないのが愛さ 言葉では 君を繋げない

    Love is something that cannot be put into words; words cannot tie you to me

  • 16

    行き場ない 愛がとまらない 傘を捨てて 雨を見上げてた

    This love with nowhere to go won't stop; I threw away my umbrella and looked up at the rain

  • 17

    本気で忘れるくらいなら 泣けるほど愛したりしない

    If I could truly forget you, I wouldn't have loved you enough to cry

  • 18

    誰かに 盗られるくらいなら 強く抱いて 君を壊したい

    If you are to be stolen by someone else, I'd rather hold you tight and break you

KeyFunction
Space, 0Play / Pause
Down Arrow,1Play First Line
Up ArrowReplay Current Line
Left ArrowPlay Previous Line
Right ArrowPlay Next Line
ButtonFunctionButtonFunction
Toggle Translation
First Line Previous Line
Current Line Next Line
Loop / Repeat Practice Mode
Focus Mode Recording Mode
Fullscreen Exit Fullscreen