lyrics-1
translate
0
This song does not have an English translation yet.
LuvRanka
1,585

僕らのあしあと - supercell

OFFICIAL FULL MV

Lyrics
ryo
Composer
ryo
Arrangement
ryo
Release Date
2012/03/07 ()

電視動畫《BLACK★ROCK SHOOTER》(日語:ブラック★ロックシューター)片尾曲


Japanese Lyrics Source:https://www.uta-net.com/song/125348/
English Translation
Lyrics
Comments 0

ぼくらのあしあと

supercell


Export Lyrics 0
  • 1

    この道をどこまでもいこう

    Let's go on this road no matter how far it leads

  • 2

    これまでの日々を抱えて ああ これからも

    Holding onto the days up until now, ah, from now on too

  • 3

    心の中にいるもう一人の自分に尋ねながら

    While asking the other self who is inside my heart

  • 4

    さあ 歩いていこう

    Come on, let's walk onward

  • 5

    誰かのようになりたくて

    Wanting to become like someone else

  • 6

    だけどなれるはずもなくて ああ いじけるなら

    But there is no way I could become that, ah, if I shrink back in discouragement

  • 7

    心の中にいるもう一人の自分が教えてくれる

    The other self inside my heart will tell me

  • 8

    あるがままなんかじゃきっと いられないから

    Because surely we cannot just remain as we are

  • 9

    誰もが皆悩んでもがいている

    Everyone, each and every one, is worrying and struggling

  • 10

    弱音吐いたり愚痴ってみたり

    Whining, complaining, and trying things like that

  • 11

    そうやって毎日を過ごしてる

    That's how we spend every day

  • 12

    傷つけられることに慣れた僕らは知ってる

    We, who have grown used to being hurt, know

  • 13

    優しさとか想いだけじゃ生きていけないことを

    That we cannot live on by things like just kindness or thoughts alone

  • 14

    だけど自分らしくありたいと思うんだ

    But I think I want to be true to myself

  • 15

    いつだって僕ら歩いてく

    Always, we keep walking on

  • 16

    確かな強さが欲しくて

    Wanting a certain strength

  • 17

    誰かに認められたくて ああ 探してる

    Wanting to be recognized by someone, ah, I'm searching

  • 18

    地図なき旅路さ 口笛でも吹いて焦らずいこう

    It's a journey without a map, let's whistle or do something and go without rushing

  • 19

    得たものもあるけれどそれ以上にね

    There are things I've gained, but even more than that, you know

  • 20

    たくさんのものを失ってきた

    I have come to lose many things

  • 21

    迷い続けて 途方に暮れて

    Continuing to lose my way, being at a loss

  • 22

    それでもさ 願うんだよ 明日の自分

    Even so, you see, I pray for my tomorrow's self

  • 23

    言葉じゃうまく伝えることができない僕ら

    We, who cannot convey things well with words

  • 24

    何をしても悲しくなるばかりで口をつぐむ

    No matter what we do, it only makes us sad, so we hold our tongues

  • 25

    だけど自分らしくありたいと思うんだ

    But I think I want to be true to myself

  • 26

    どうしたって僕ら歩いてく

    No matter what, we keep walking on

  • 27

    幾つもの痛みを 幾つもの挫折を

    A number of pains, a number of setbacks

  • 28

    繰り返して進んでゆく

    Repeating them as we move forward

  • 29

    不器用なまま一歩ずつ

    Remaining clumsy, step by step

  • 30

    傷つけられることに慣れた僕らは知ってる

    We, who have grown used to being hurt, know

  • 31

    本当は愛されたくて仕方がないことを

    That in truth, we can't help but want to be loved

  • 32

    認める勇気が持てないのなら もう迷わず手を伸ばそう

    If you cannot have the courage to admit it, let's reach out our hands without hesitating anymore

  • 33

    優しさとか想いだけじゃ生きてゆけはしない

    We cannot live on by things like just kindness or thoughts alone

  • 34

    だからこそ自分らしくありたいと願うのです

    That is exactly why I wish to be true to myself

  • 35

    希望を数えて 明日を数えて

    Counting the hopes, counting the tomorrows

  • 36

    そうやって僕ら歩いてく

    That's how we keep walking on

  • 37

    まだ見ぬ明日へ歩いてく

    Walking onward toward the tomorrow we haven't seen yet

KeyFunction
Space, 0Play / Pause
Down Arrow,1Play First Line
Up ArrowReplay Current Line
Left ArrowPlay Previous Line
Right ArrowPlay Next Line
ButtonFunctionButtonFunction
Toggle Translation
First Line Previous Line
Current Line Next Line
Loop / Repeat Practice Mode
Focus Mode Recording Mode
Fullscreen Exit Fullscreen