lyrics-1
translate
0
This song does not have an English translation yet.
Saya_
6,966

main actor - 美波

OFFICIAL FULL MV

Lyrics
美波
Composer
美波
Release Date
2019/01/30 ()


Japanese Lyrics Source:https://www.uta-net.com/song/262436/
English Translation
Lyrics
Comments 0

main actor

美波みなみ


Export Lyrics 6
  • 1

    漫画の主人公の あいつは言った

    That guy, the main character of a manga, said

  • 2

    「僕がお前を守るから」ってさ

    "Because I will protect you"

  • 3

    本当かっこいいよな 主人公ってさ

    Main characters are really cool, aren't they?

  • 4

    僕といえば ただ 逃げ出すだけの 村人Bくらいかな

    As for me, I'm probably just Villager B who does nothing but run away

  • 5

    嫌な顔一つせず 笑って 影では泣いて

    Without making a single unpleasant face, smiling, but crying in the shadows

  • 6

    戦った 救った

    Fought, saved

  • 7

    あいつはみんなの人気者だった

    That guy was everyone's favorite

  • 8

    ヒーローだった 当たり前

    He was a hero, of course

  • 9

    僕といえば ただ 主人公にすがって頼る

    As for me, just clinging to and relying on the main character

  • 10

    村人Cくらいかな

    I'm probably just Villager C

  • 11

    ただ朝待ってた 何もせず僕は一人 ベッドの上で

    Just waiting for the morning, doing nothing, I am alone on the bed

  • 12

    一杯のスープを 飲みながら

    While drinking a bowl of soup

  • 13

    テレビの前でまた 同じようなニュースをみながら

    In front of the TV, again while watching the same kind of news

  • 14

    またいつもの平和を 待っていたんだ

    I was waiting for the usual peace again

  • 15

    ひとつだけ ひとつだけ ひとつだけ ひとつだけ

    Just one, just one, just one, just one

  • 16

    僕がここにいる 証明を

    Proof that I am here

  • 17

    僕にしか 僕にしか 僕にしか 僕にしか

    Only I, only I, only I, only I

  • 18

    出来ないことの 証明を

    Proof of something that only I can do

  • 19

    君だって 同じだって 誰だって 待ってるって

    Even you, it's the same, anyone is waiting

  • 20

    僕だって それが何か わからないから 歌ってんだろ

    Even me, because I don't know what that is, that's why I'm singing, right?

  • 21

    当たり前だと 思ってた

    I thought it was natural

  • 22

    明日がくることも 飽きていた

    I was also tired of tomorrow coming

  • 23

    面倒なこと 嫌いだった シンプルで良かった

    I hated troublesome things, simple was good

  • 24

    でも 何故か 部屋にある ギターだけは

    But for some reason, only the guitar in my room

  • 25

    捨てられなかった

    I couldn't throw away

  • 26

    少しだけ 少しだけ 少しだけ 少しだけ

    Just a little, just a little, just a little, just a little

  • 27

    一畳でも居場所が 欲しかった

    Even if it's just one tatami mat size, I wanted a place to belong

  • 28

    僕だけが 僕だけが 僕だけが 僕だけが

    Only me, only me, only me, only me

  • 29

    誰かの一番で ありたかった

    Wanted to be someone's number one

  • 30

    変わらないよ 変わらないよ 変われないよ 変われないよ

    It won't change, it won't change, I can't change, I can't change

  • 31

    やっぱ僕はこんな僕だからさ

    After all, because I am this kind of me

  • 32

    少しだけ 少しだけ 少しだけ 少しだけ

    Just a little, just a little, just a little, just a little

  • 33

    一畳でも居場所が 欲しかった

    Even if it's just one tatami mat size, I wanted a place to belong

  • 34

    ひとつだけ ひとつだけ ひとつだけ ひとつだけ

    Just one, just one, just one, just one

  • 35

    僕がここにいる 証明を

    Proof that I am here

  • 36

    僕にしか 僕にしか 僕にしか 僕にしか

    Only I, only I, only I, only I

  • 37

    できないことの 証明を

    Proof of something that only I can do

  • 38

    僕だから 僕だから 僕だから こんな僕だけどさ

    Because it's me, because it's me, because it's me, although I am this kind of me

  • 39

    愛してくれよ

    Please love me

  • 40

    許しておくれよ

    Please forgive me

KeyFunction
Space, 0Play / Pause
Down Arrow,1Play First Line
Up ArrowReplay Current Line
Left ArrowPlay Previous Line
Right ArrowPlay Next Line
ButtonFunctionButtonFunction
Toggle Translation
First Line Previous Line
Current Line Next Line
Loop / Repeat Practice Mode
Focus Mode Recording Mode
Fullscreen Exit Fullscreen